Читаем Флаги полностью

Над балом музыки сияли облака,Горела зелень яркая у входа,Там жизнь была, а в десяти шагахСинела ночь, и плыли в вечность годы.Мы танцевали нашу жизнь под шумОгромных труб, где рокотало время.Смеялся пьяный, видя столько лун,Уснувших в розах и объятых тленьем.На зовы труб, над пропастью авгурной,С крылами ярких флагов на плечах,Прошли танцоры поступью бравурной,Как блеск ракет, блуждающих в ночах.Они смеялись, плакали, грустили,Бросали розы к отраженьям звезд,Таинственные книги возносили,Вдали смолкали, перейдя за мост.Все исчезало, гасло, обрывалось,А музыка кричала: «Хор вперед!»Ломала руки в переулке жалостьИ музыку убить звала народ.Но ангелы играли безмятежно,Их слушали трава, цветы и дети,Кружась, танцоры целовались нежноИ просыпались на другой планете.Казалось им – они цвели в аду,А далеко внизу был воздух синий.Дух музыки мечтал в ночном садуС энигматической улыбкой соловьиной.Там бал погас. Там был рассвет, покой.Лишь тонкою железною рукойНаигрывала смерть за упокой.Вставало тихо солнце за рекой.1930<p>Angelique</p>Солнце гладит прозрачные льды.Спит лицо восходящей зимы.Солнце греет пустые цветы,Что растут за стеной темноты.Нежный мир пребывает во льду.Спит с полярной звездою на лбу.Но совсем на другой сторонеСам себя видит отрок во сне.На ките, на плешивой луне…Дом любви видит призрак в стекле,Металлических птиц в хрустале,Пароход на зеленой скале,Аполлона, что спит в земле.Но поет граммофон под землей,Дева ходит в реке ледяной,И над крышами дворцов и дачПролетает футбольный мяч.Этот мир – фиолетовый блеск,Страшный рев отлетающих звезд,Дикий шик опереточных див,Возвращающийся мотив.И проходит процессия душПод мечтательный уличный душ,И у каждой печаль и вопрос,Отрицательный адский нос.А над ними, на хорах, в тюрьме,Ряд иной проплывает во тьме —Удивительных спящих лиц,Не глядевших, не павших ниц.Но меж ними волшебство и дождь,Слой безумный, там адова дочь,Отвратительный прекрасный цирк,Где танцовщицы и мертвецы.1926–1930<p>В отдалении</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия