Читаем Фламенка полностью

Благословившим друг за дружкой

Его с хозяином. Взойдя

На хоры, все вокруг крестя,

Взял бревиарий {113} Никола

(Где мудрость собрана была

Евангелий, псалмов, молений,

Стихир, припевов, поучений),

Благословенье им даруя

2560 Фламенке; и при поцелуе

Гильем сквозь щель, куда войдет

Мизинец лишь, заметил рот,

Что нежен был, и мал, и ал.

Амор изысканный внушал

Не унывать, ведь в этот миг

Он гавани благой достиг,

Притом не веря, что за год

Добьется этаких щедрот

От той, что зренье красотою

2570 Утешила; а ум мечтою.

Когда на хоры Никола

Вернулся, занята была

Гильема мысль одной интригой:

Как завладеть желанной книгой.

"Друг, - начал он, - месяцеслова

И святцев {114} нет ли в ней? Какого

Июня Троица - из дат

Существеннейшая для трат {115}?"

- "Да, есть", - тот книгу подает.

2580 Гильем же лунных фаз расчет

Или эпакту {116} не стремится

Узнать: листает он страницы,

Желая все, ради одной,

Исцеловать, когда б такой

Порыв от всех остался таен,

Ведь рядом с ним сидел хозяин.

Но мысль пустил он к цели кружно:

"Сперва других наставить нужно,

Чтоб быть наставлену потом".

2590 И говорит: "Каким стихом

Благословлять здесь повелось

Мирян? Из псалтыря, небось?"

- "Да, так, сеньор, и только что

Я сделал так", - и пальцем то

Отметил место он. Молиться

Гильем немедля стал, страницу

Целуя много сотен раз.

Казалось, без помех сейчас

Весь мир в своей он держит власти,

2600 И раздели он на две части

Так зренье, чтоб глаза от щели

Не отрывались и глядели

Внутрь книги, то-то было б славно

И было так. Средь этих явно

Грез пребывал он, и беда

Внезапно грянула, когда

В слух Ite, missa estm вошло:

Как это было тяжело.

Выходит н'Арчимбаут, не глядя

2610 На тех, кто рядом с ним и сзади,

Не дав присесть иль помолиться

Фламенке; также и девицы,

Ей преданные, торопливы.

Напомню, что они красивы,

И для замужества их нет

Помех - меньшой пятнадцать лет.

Ушли. Гильем, оставшись, ждет

Священника, чтоб кончил тот

Полуденной молитвы чтенье,

2620 И с ним, тотчас по эавершеньи

Ее, вступает в разговор:

"Мне дар, который я, сеньор,

Мечтал от вас, когда приеду,

Иметь, дадите вы, к обеду

Пожаловав. И впредь, - любезник

Прибавил, - вы наш сотрапезник".

- "Согласье принесет, - изрек

Хозяин, - вам немалый прок".

Священник же и сам приятных

2630 Компаний, собранных из знатных

Особ, ценитель был всегда

И, помолчав, ответил да.

Гильем благодарит сердечно

Его, а он Гильема встречно.

Втроем в гостиницу идут,

Где ждет их трапеза; до блюд

На сей раз я не любопытен,

Хоть вкусен был обед и сытен.

Но вот стол чист, и, словно нем,

2640 Двух слов не вымолвит Гильем.

Знать, мысль его далеко бродит.

Поднявшись с места, переходит

Он в комнату, чтоб отдохнуть

И взором к башне той прильнуть.

Его постель была готова,

И, рассмотрев всю башню снова,

И комнату, и залу, он

Прилег и погрузился в сон,

И все пересмотрел во сне,

2650 Что уместилось в этом дне.

Поднялся поздно он с постели.

Хозяин хочет, чтоб успели

Придти священник с Никола.

Что верность качеством была

Отца Жюстина, всем известно.

Гильем сказал ему любезно:

"Сеньор, неужто всякий раз

К столу вас приглашать? У нас

Вы гость на целый день сегодня".

2660 - "Согласен, коль вам так угодней".

Обычай мест блюдя, в дни Пасхи

Там норовил затеять пляски,

Поужинав, иль хоровод

Развеселившийся народ.

Деревья майские сажали {118}

В ту ночь, звенели смехом дали.

Гильем с хозяином стояли

Средь сада: в городском квартале

Звучало пение кансон,

2670 С окраин птичий перезвон

Летел из-под листвы зеленой.

Знать, сердцем огрубел влюбленный,

Коль звукам тем не удалось

Разбить его, пройти насквозь,

И нанесенные любовью

Рубцы не засочились кровью.

Закрылись заполночь дома.

Хозяин тонок был весьма

И молвил: "В это время все

2680 Домой уходят: по росе

Не погуляешь беззаботно".

Гильем вернулся неохотно

К себе и лег в постель, где днем

Он отдыхал; глубоким сном

Объята свита; и с собой

Вступает он в нелегкий бой,

Не раз шепча: "Амор, Амор!

Надежды нет, коль до сих пор

Подмога ваша не поспела.

2690 Скорее отправьте к сердцу тело,

Их вместе в башне хороня,

Иль потеряете меня.

Без сердца человек мертвец,

Так вот: займетесь, наконец,

Вы мной, иль быть должны готовы

Дурить влюбленного другого,

А я уйду: куда? не знаю!

Как все, к неведомому краю,

Узнать, дана ль такая вам

2700 Власть, как на этом свете, там.

Не ждите моего возврата

За утешеньем: не отрада

Моя вы, но беда, увы.

О дама Милосердье, вы

Спасеньем прежде были скорым.

Иль не при вас в меня Амором

Был пущен и вонзился дрот,

Что, сердце распаляя, жжет?

Знать, наконечник был отравлен.

2710 В два места ранен я: направлен

В глаза и в уши был ужал,

Что мукою моею стал.

Быть надо лучником умелым,

Чтоб точным так владеть прицелом

И чтоб застряло в жертве, чье

Он сердце выбрал, острие:

Ранений не видны места,

Поверхность гладка и чиста,

Как будто здесь стрелы иль дрота

2720 Не пролетало. Оттого-то

Боль раненого не томит,

Но силы он и аппетит

Теряет с той поры, и сон.

И выздровеет ныне он,

Лишь коль засевший в сердце дрот

Амор в предмет любви метнет

Из состраданья, при условье,

Что с той же силою; здоровье

Вернется к раненым обоим,

2730 Коль будет свидеться дано им.

Страсть раненого сладит с мукой

Другого, сердце им порукой,

Ибо не быть ему в покое,

Пока не поразит другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги