Читаем Флэшбэк полностью

— Тогда почему вы не поговорили с нами до того, как дали разрешение Совету? — спросила Биана. — Мы тоже должны с ним жить.

— И мы должны иметь дело с драмой, — добавил Фитц. — Если вы думаете, что это плохо, — он указал на последних нескольких Вакеров, ворча, выходящих из зала, — подождите, пока мы вернемся в школу. Вы бы слышали, что люди говорят о нас.

К сожалению, он не преувеличивал. Ложносвет вернулся в строй через пару недель, и куда бы ни пошли Фитц и Биана, Софи слышала очень неприятный шепот.

— Скоро все успокоится, — пообещала Делла.

— Сомневаюсь, — пробормотала Биана.

— Ну, даже если ты прав, — сказал Олден, — вряд ли это первый раз, когда мы слышим сплетни о нашей семье. Тебе было все равно, когда Фитц ускользал в Запретные Города, чтобы найти Софи, и люди задавались вопросом, куда ты исчезал. И ни один из вас не подумал дважды о том, чтобы сбежать к Черному Лебедю, хотя и знал, что будет изгнан.

— Но на этот раз люди, сплетничающие о нас, правы! — сорвался Фитц. — Ты заставляешь нас жить с убийцей!

— Ты не будешь жить с ним, — поправил Олден. — Ты будешь жить рядом с ним. И ты сможешь контролировать общение с ним.

— Будто это имеет значение, — пробормотал Фитц.

— Немного, — признала Биана. — Но ты должен был предупредить нас об этом до того, как мы пришли.

Делла заломила руки.

— Да, ты права. Извините.

— Мы подумали, что вам будет легче услышать это от Совета, — объяснил Олден.

— Нет, ты думал, тебе будет легче, — возразил Фитц. — Ты не хотел, чтобы мы знали, что происходит, пока не станет слишком поздно, чтобы остановить это.

— Ты не смог бы остановить это, — заверил его Олден. — Совет уже принял решение. Если бы мы не позволили им воспользоваться Эвергленом, они бы нашли еще какое-то место.

— Для меня прекрасно! — прокричал Фитц.

— Не знаю, — вмешался Киф. — Не лучше ли тебе присмотреть за Альваром?

Фитц накинулся на него.

— Ты на их стороне? Поэтому ты просто сидел и говорил о своих дурацких волосах?

— Хорошо, во-первых? Мы оба знаем, что мои волосы потрясающие, — сказал Киф с самой огромной ухмылкой. — И второе: они не освобождают твоего брата. Ты слушал Дизнея? Я уверен, если Альвар вздохнет слишком тяжело, Декс его грохнет.

— Даже не заставляй меня начинать с Декса, — пробормотал Фитц.

— Знаю, — тихо сказала Биана. — Не могу поверить, что он знал об этом неделю и не сказал нам.

Софи открыла рот, чтобы защитить Декса, но проглотила слова. Она могла сказать, что Фитц и Биана не были готовы их услышать.

Фитц, должно быть, заметил, потому что повернулся к ней.

— Только не говори, что ты не против.

— «Не против» — не то слово, — пробормотала она. — Думаю… это трудный выбор.

— Трудный выбор, — повторил Фитц. — И это все? Я думал, что после всего этого, мы будем на одной стороне.

— Мы на одной стороне, — пообещала Софи, потянувшись к нему.

Он дернулся прочь.

— Нет, мы…

Киф встал между ними, положив руку на плечо Фитцу.

— Ладно, как твой лучший друг, я должен остановить тебя. В противном случае ты превратишься в ярость-монстра, как всегда делаешь, и наговоришь кучу вещей, которые будет очень трудно вернуть. И мы оба знаем, что ты не хочешь делать это снова. Особенно для Фостер.

Софи не знала, что делать с последней частью или с тем взглядом, которым обменялись Киф и Олден, но она почувствовала облегчение, когда это, казалось, сработало. Она не видела Фитца таким злым с тех темных дней, когда разум Олдена был разрушен, и потребовалось время, чтобы их дружба восстановилась.

— Думаю… нам всем нужно остыть, — сказала Делла, чтобы нарушить тишину. — Почему бы нам не пойти домой и…

— Нет.

Голос Фитца был таким холодным, что у Софи даже кожу покалывало.

Олден вздохнул.

— Хорошо. Прогуляйся немного. Мы будем ждать тебя в Эверглене, когда будешь готов.

— Ну, тебе придется долго ждать. — Фитц выпрямился, пока не стал почти такого же роста, как его отец, и полез под вырез туники.

— Э… что бы ты ни делал, — сказал Киф, когда Фитц вытащил свой домашний кристалл, — я уверен, это плохая идея. Кажется, эпически плохая. Почти такая же, как я-бегу-вступать-в-Невидимки.

— Мне все равно. — Фитц дернул цепь и сломал одно из звеньев, прежде чем бросить кристалл Олдену. — Вы приняли решение. Теперь я принимаю свое. Если Альвар возвращается в Эверглен, я ухожу.

Глава 3

— У меня было такое чувство, что я найду тебя здесь, — сказала Софи, шагая за Фитцем, когда он швырнул гоблинскую метательную звезду к деревянному манекену примерно в ста футах.

ЩЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЛК!

Осколочное оружие расплылось в воздухе и вонзилось в руку манекена.

Последовало неловкое молчание, пока Софи не сказала ему:

— Хороший бросок.

— Не совсем, — вмешалась Гризель, — он должен был попасть между глаз.

Она схватила Фитца за запястье и махнула рукой в диапазоне движения броска.

— Ты отпустил ее здесь, — она положила ладонь Фитцу на плечо, — а должен был отпустить здесь. — Она поправила его руку. — Чувствуешь разницу?

— Не совсем, — проворчал он.

В его защиту можно сказать, что обе позиции действительно были похожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги