Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Одна из них заходила дважды в день, принося гладкий металлический чехол с тонометром под мышкой и стетоскоп в кармане. Каждый раз, когда сестра надевала манжету прибора ей на руку и туго накачивала ее воздухом, Фанни пыталась очистить разум и сосредоточиться на дыхании. Помогало найти на стене перед глазами одну точку – пятно или другой изъян – и сконцентрироваться на ней. Если дурные чувства действительно могли повысить давление, она не хотела, чтобы шальная мысль о муже или сестре отправили ее на операционный стол.

Помимо приемов пищи и замеров давления сестры стали придумывать причины навестить Фанни. Они взбивали ее подушку и настраивали свет – включали и выключали лампу, открывали и закрывали шторы по мере того, как солнце меняло позицию на небе. Теперь они взялись поправлять ее постельное белье. Они притворялись, будто заправляют углы простыни, но Фанни предполагала, что, поднимая одеяло, они проверяли ее лодыжки.

– Большие, как лодки? – спрашивала она, и ответ был всегда отрицательным.

Когда не было дел, Бетти просовывала в дверь голову и спрашивала, нужна ли Фанни компания. Даже когда Фанни была усталой или странно себя чувствовала, она никогда не отказывалась. Кто знал, когда ее навестят в следующий раз? Мать заглядывала почти каждый день, но в дни, когда никто не приходил, тишина стояла оглушающая.

– Я принесла тебе почитать, – сказала Бетти, передавая Фанни две газетные вырезки о пятерняшках Дион. Когда Фанни пробежалась глазами по статьям, Бетти ее прервала: – Только в одной есть новости.

Было ясно, что хотя общество требовало ежедневных отчетов о здоровье деток, настоящих новостей появлялось все меньше и меньше.

– Останови печать, Бетти, – сказала Фанни. – «Миссис Дион встала с кровати».

Вслух заголовок звучал еще смешнее. Младенцам исполнилось тридцать восемь дней. Почему бы их матери не встать с постели?

– Неделя после родов, а после мы отвесим тебе щедрый пинок.

Фанни не могла представить, что после родов будет прикована к постели еще шесть недель. Она надеялась, что Бетти окажется права – она полностью оправится через неделю. Втайне она надеялась, что за шесть недель уже вернет себе талию.

Она взяла томик стихов Сары Тисдейл, что принесла мать, и открыла его на «Перемирии», где складывала газетные вырезки о пятерняшках. Она приложила последние вырезки к старым. Их набралась уже довольно толстая стопка, от которой корешок книги изогнулся.

– Хорошие? – спросила Бетти.

– Что?

– Стихи.

– А, – сказала Фанни, пролистывая страницы, между которых не было вырезок. Под пальцами они казались жесткими. – Должна признать, я не читала их все.

– Со всем твоим свободным временем?

– Ты говоришь как моя мать.

– Мои искренние извинения, – лукаво сказала Бетти и протянула руку за книгой. Фанни передала ее, Бетти открыла ее ближе к концу и начала читать вслух. – «Однажды ночью в тихом уголке я упокоюсь раз и навсегда». Господь всемогущий, как угнетающе.

– Бетти, мне стоит волноваться?

Бетти закрыла книжку с неожиданно громким хлопком, будто опомнившись.

– Нет нужды, – резко сказала она, обходя кровать и возвращая книгу на прикроватный столик Фанни. Она встретилась с ней взглядом и ласково улыбнулась, но, когда Бетти поправляла свою шапочку, и без того сидящую ровно, Фанни поняла, что девушка лжет.

* * *

Единственным, кто, казалось, и вовсе не переживает из-за растущего давления Фанни, был Айзек. Он забегал в больницу, словно это был продуктовый магазин, а он выполнял обязанности по какому-то невидимому списку: легонько постучать, поцеловать жену в лоб, присесть, но не слишком удобно, чтобы жена не подумала, что ты останешься надолго, объяснить, почему ты не приходил несколько дней, упомянуть, что у тебя назначена очень важная встреча, на которую нельзя опоздать, посмотреть на часы несколько раз, встать и потянуться, отметить, как быстро пролетело время, еще раз поцеловать жену. Чаще всего его визит занимал не больше получаса.

Фанни могла терпеть долгое отсутствие посетителей, но волновалась, как это переживает Гусси. Молчание матери, странное поведение Гусси, когда она приходила в последний раз и то малое, что ей удалось выудить у Айзека, заставляло ее думать, что он не навещал дочь. По крайней мере, не так часто, как ей хотелось бы. Фанни знала о своей предвзятости, но она правда думала, что с Гусси интересно проводить время. Малышка была смешной, смышленой и доброй, и в глубине ее глаз, больших, как океаны, таился свет понимания, который Фанни казался одновременно знакомым и удивительным. Как она переносит безразличие со стороны собственного отца?

В последнее время Фанни начала задумываться, все ли в порядке с Айзеком. Он весь свой последний визит проговорил о поездке во Флориду, которую хотел совершить с Фанни и Гусси после рождения ребенка.

– Мы можем отправиться на поезде, – сказал он, сидя на краешке стула. – Посмотреть на Эверглейдс. Джим говорит, что можно заплатить проводнику, и он на лодке провезет нас по болотам.

– Эверглейдс? – медленно переспросила Фанни.

– Ну да. Во Флориде.

– Я знаю, где он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза