Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Анна кивнула и отхлебнула пива. Не было смысла объяснять, что родилась она в Венгрии.

– Когда ты познакомилась со Стюартом?

– Несколько месяцев назад.

Лиллиан явно надеялась на более подробные разъяснения, но что могла ей рассказать Анна? «Нас представила девушка, которая затем умерла».

– И с тех пор вы встречаетесь?

Анна кинула взгляд через стол на Стюарта, не уверенная, слышал ли он вопрос Лиллиан. Чарльз что-то увлеченно рассказывал, но было нечто в том, как Стюарт подобрался вполоборота к Лиллиан и Анне, что заставляло думать, будто он подслушивает.

– Стюарт учит меня плавать.

– О, так вы не встречаетесь? – настаивала Лиллиан.

«Встречаться» казалось странным эвфемизмом для ухаживаний. Анна опустила взгляд на руку, все еще лежащую на коленях. Что она могла сказать, кроме «нет»? Она покачала головой.

– В таком случае, – сказала Лиллиан, – половина девчонок Атлантик-Сити сегодня ночью будут спать спокойно.

– Неужели?

– Абсолютная правда. Чарльз говорит, все влюблены в Стюарта. Симпатичный член Пляжного патруля, который заодно является наследником целого состояния. Что может быть лучше, правда?

Анна сделала больший глоток. Лиллиан была невыносима.

– Мелькала какая-то девчонка, по которой он сох долгое время. Но мне кажется, сейчас это в прошлом.

О ком она говорила? О Флоренс? Анне нужно было избавиться от Лиллиан. Она допила пиво, поставила бутылку на стол, пробормотала что-то о туалете и ускользнула в заднюю часть бара, где официант указал ей на уборную. Найдя маленькую комнатушку, она закрыла за собой дверь с приятным глухим щелчком, повернула замок и тяжело прислонилась к резным планкам.

Слова Лиллиан о Стюарте были ужасно грубыми. Но чем Анна от нее отличалась? Разве она не пыталась точно так же влюбить в себя Стюарта? Девушки, которых знала Лиллиан, хотели Стюарта из-за денег его отца, а Анна хотела его из-за его гражданства. Наверное, он заслуживал девушку, которой не нужно было ни то ни другое.

Кто-то легонько постучал в дверь уборной. Вибрация отдалась в лопатках Анны.

– Одну минутку, – отозвалась она.

– Это я, – сказал Стюарт. – Что думаешь насчет того, чтобы сбежать отсюда?

* * *

Снаружи «Берта» солнце начало садиться, и небо казалось почти лавандовым. Стюарт предложил прогуляться по пляжу вместо Набережной, так что они сбросили обувь и несли ее в руках, пробираясь на юг по полосе песка.

– Когда подойдем ближе к квартире, – сказал Стюарт, – тогда и решим, хотим ли еще плавать.

Анна чувствовала, что он ее жалеет. Обычно, когда дело доходило до его уроков, он не принимал отговорок. Но он словно чувствовал, что встреча прошла неудачно. По меньшей мере, не очень удачно.

– Прости, что пересел, – сказал он.

Анна засмеялась.

– Что? – спросил он с улыбкой. – Я не знал, что она такая.

– Она ужасна.

Стюарт сморщил нос.

– Мне немного жаль Чарльза.

– Чарльза! А как насчет меня?

– Ты права, ты абсолютно права, – ответил Стюарт, легонько толкая ее плечо своим. – Но должен отметить, не каждая девушка в Атлантик-Сити готова упасть к моим ногам.

– О?

– Китти Карлайл выступала в прошлом месяце в театре «Никсон», и даже не перезвонила.

Анна широко улыбнулась. Он явно слышал каждое слово Лиллиан.

– Ты, должно быть, удручен.

– Был, – сказал он с улыбкой. – Хочешь поплавать тут?

Они были недалеко от Стального пирса. Прежде чем Анна собралась с ответом, Стюарт уже бросил туфли на песок и стянул рубашку через голову. Она тоже начала медленно раздеваться.

– Нормально? – спросил Стюарт, чувствуя ее смятение. – Если тебе не понравится плавать в океане, завтра вернемся в бассейн.

– Все в порядке, – отозвалась она, расстегивая пуговицы на платье. Она не была в порядке, она чувствовала себя настоящей мошенницей. Платье соскользнуло с одного плеча, обнажая ярко-зеленый купальник под ним.

– Анна Эпштейн, это что, новый купальник?

Она чувствовала, что краснеет, но сделала над собой усилие и улыбнулась ему, надеясь, что получилось кокетливо.

– Покажи мне. Все целиком.

Анна бросила пуговицы и стащила платье через голову.

– Та-да, – она надеялась, что похожа на девушку, которая все время покупает новые купальники и разгуливает в них по пляжу.

Стюарт будто почувствовал, что она нуждается в ободрении.

– Ты очень красивая. – Он на мгновение схватил ее за руку и добавил: – Купальник тоже хороший.

Анна вдруг захотела снова оказаться в потрепанном черном купальнике из глубины ящика Флоренс, который позволял ей оставаться незаметной у всех на виду.

– Анна, что-то не так? – спросил Стюарт.

Сколько откровенности она может себе позволить? Сложно было определиться. Расскажи слишком много, и он мог увидеть ее насквозь, догадаться, что ее приязнь запачкана другими чувствами. Промолчи, и как он поймет, чего она хочет?

– Я получила письмо от матери вчера. Ситуация изменилась к худшему.

– Что говорят родители?

– Что на счету, который открыл Джозеф, недостаточно денег. – Она прижала скомканное платье к груди.

– А что со спонсорским письмом? – спросил Стюарт. – Ты говорила, у вас их теперь несколько.

– Консул хочет, чтобы их написали близкие родственники.

– И у твоих родителей нет родственников в США?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза