Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Стюарт пытался понять, что так сильно его взбудоражило в речах Анны о браке. Не то чтобы он не мог представить себя ее мужем, а ее – своей женой. Вообще-то он мог легко нарисовать их жизнь вместе. И эта картина была приятной. Даже больше. Практически идеальной. Нет, что волновало Стюарта, так это вопрос, что в их взаимоотношениях было настоящим. Правда ли она не знала о богатстве и влиянии его семьи, как казалось изначально? Правда ли хотела научиться плавать? Правда ли чувствовала груз потери Флоренс? До той ночи на пляже он бы и не подумал задавать такие вопросы, а если бы и задал, то на каждый без сомнений ответил бы утвердительно. Теперь он уже не был так уверен.

Стюарту было стыдно признаваться самому себе, что по крайней мере малую его часть нисколько не волновала мотивация Анны. Если она выйдет за него только из-за гражданства, но он получит возможность целовать ее теплые губы и бледную кожу, которая обнажалась, когда лямка купального костюма падала с плеча, разве они оба не будут в выигрыше?

В конце концов он решил, что она поступила правильно, поговорив с ним напрямую. Разве он предпочел бы, чтобы она смолчала и просто позволила влюбляться в нее сильнее и сильнее, не догадываясь о ее потребностях и чаяньях? Всем было что-то нужно.

По пути домой после показательного заплыва Стюарт вдруг подумал, что Анне могло быть от него что-то нужно – но также она могла желать его и по своим бескорыстным причинам. Вопрос был в том, как разделить эти две вещи.

Такая задача перед ним вставала не впервые. Последние несколько лет Пляжный патруль Атлантик-Сити, потрепанная комната на Нортсайд и даже вечно недовольная миссис Тейт позволяли удерживать отца на расстоянии вытянутой руки. Пока Стюарт оставался финансово независимым, он мог жить той жизнью, что выбрал себе сам.

Когда Стюарт понял, что должен сделать, его первым порывом было поспешить в «Ковингтон» и одним махом выложить все отцу. Но он решил подождать. Это была слишком серьезная просьба, чтобы спешить с ней, так что два долгих дня он смотрел на волны и мысленно репетировал речь. Теперь он стоял в лифте, все еще не зная, что сказать.

Лифт прибыл на второй этаж, и Стюарт кивнул Саю, прежде чем пройти в административную часть, где секретарь отца, Луиза, сидела за своим столом, охраняя дверь в отцовский кабинет одним только угрожающим взглядом.

– Отец свободен? – спросил он.

– Скоро освободится, – сказала Луиза, кидая взгляд на телефон на своем столе. – Он завершает телефонный разговор.

Стюарт присел на один из стульев, выставленных вдоль стены. Он хотел было соблазниться мятной конфетой из стеклянного блюда на столе Луизы, но не хотел заходить к отцу с набитым ртом. Он несколько минут бездумно качал ногой, пока лампочка на телефоне Луизы не погасла, и она не сказала:

– Можете зайти.

Стюарт встал, разгладил складки на брюках и зашел в кабинет отца.

– Доброе, – сказал он, тихо прикрывая за собой дверь.

– Чем я обязан удовольствию? – спросил отец, поднимая глаза от стопки бумаг.

Меньше всего Стюарт был уверен в начале разговора. Стоит сперва заговорить о том, как команда Филадельфии сыграла в один день два матча, или сразу приступить к делу? Он подумал, не подойти ли к бару в углу кабинета и не налить ли отцу виски. Что угодно, чтобы гладко скользнуть в разговор. Но все это – и бейсбол, и алкоголь – казалось лицемерным. Стюарт хотел быть человеком, который говорит прямо.

– Я хочу поговорить с тобой кое о чем, – наконец сказал он и добавил: – Это важно.

Отец сменил позу.

– Я подумал, что в конце лета могу сдать свисток. Начать погружаться в бизнес.

Отец Стюарта положил ручку на стол и медленно моргнул, будто пытаясь переварить услышанное.

– Этот бизнес?

– Да, гостиничный бизнес. «Ковингтон». – Стюарт поверить не мог в собственные слова. Когда-то давно он убедил себя, что работа на отца будет немного похожа на смерть. – Я понимаю, что мне многому надо научиться.

– Ты попал в какую-то беду?

– Нет, – сказал Стюарт.

Отец откинулся в кресле, внимательно изучая его.

– Тогда почему?

– Ну, это наш семейный бизнес начиная с…

– Я имел в виду «Почему сейчас?».

Стюарт рассчитывал на этот вопрос. Смел ли он признать, что полюбил Анну? Что, если отец примет Стюарта, возможно, ему придется принять и Анну? Стюарт прочистил горло, изо всех сил стараясь произнести нужные слова.

– Мне нужно кое-что.

Отец не ответил, только хлопнул ладонью по столу, и еще раз, затем встал и подошел к одному из окон. Огромное, от пола до потолка, откуда открывался вид на Набережную и океан за ней. Вид закрывали тяжелые шторы, и он отодвинул их в сторону, чтобы лучше рассмотреть что-то.

– Это неплохая жизнь, – сказал он.

– Я и не думал, что плохая, – сказал Стюарт. – Просто… – он заколебался.

– Просто что?

– Она не казалась моей.

– Думаешь, когда-либо покажется?

– Я надеюсь.

Внимание отца было где-то далеко. Стюарт встал со стула и присоединился к нему у окна. Снаружи в воздухе болтался воздушный змей. Нить от него тянулась через Набережную на пляж, где маленький мальчик с отцом тянули за катушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза