В те же времена появился термин «банкротство» (итал.
Banca rotta настигла семейство Гонди в XIX веке, когда были ликвидированы скромные частные банки. Для многих аристократических семей тогда настали тяжёлые времена, пришлось заново учиться зарабатывать деньги. Отдаю им должное: они охотно учатся и работы не боятся, может быть, поэтому и остаются аристократами. Маркиз Бернардо Гонди очень активен, он производит и продаёт собственное вино, возглавляет несколько союзов и ассоциаций и, конечно, занимается благотворительностью. Его жена начинала трудовую деятельность дизайнером у Эмилио Пуччи. Она прекрасно разбирается в антиквариате, состоит членом разных полезных и нужных организаций и во всём поддерживает мужа. Вместе они прекрасно дирижируют зваными обедами-ужинами, на одном из которых мне выпала честь присутствовать. В тот вечер я встретила Элизу Пиччини и не только с благодарностью приняла приглашение посетить их семейный ювелирный магазин на Понте Веккьо, но и с поразившей меня саму точностью явилась туда в оговорённое время.
Ювелирному дому Fratelli Piccini более ста лет. У его истоков стояли три брата. Двое из них занимались серебром и ювелирным антиквариатом, в чём весьма преуспели, а третий стал ювелиром. Его дело продолжил сын Армандо, он добился международного признания и высоких наград. Много лет ему помогала племянница Лаура, а когда её дочь Элиза подросла, то стала ещё одной помощницей Армандо. Именно ей он доверил бразды правления бизнесом, выйдя на пенсию.
Элиза гостеприимно показала мне всё-всё-всё: и драгоценные изделия, и крошечные помещения на трёх мини-этажах под коридором Вазари. Для меня открыли сейфы, чтобы продемонстрировать уникальные творения Армандо Пиччини, своеобразные вещицы, выполненные по эскизам Лауры, и новые оригинальные коллекции. То, что я увидела, отличалось от витринных богачеств других бутиков. Однажды в исследовательских целях мы с приятельницей провели немало времени на Золотом мосту, зависая у витрин и честно стараясь понять, нравится ли нам хоть что-нибудь до такой степени, чтобы захотелось немедленно превратиться в обладателя приглянувшегося золотишка. Весьма утомительное занятие, доложу я вам. И как только туристы с этим справляются? Что касается нас, то, похоже, мы эксперимент провалили. Возможно, причиной неудачи стали завышенные требования к золотому ширпотребу, а может быть, мы не были достаточно мотивированы. В общем, соблазн ни разу не стал серьёзной угрозой нашим кошелькам. Однако ситуация изменилась, когда я начала искать доказательства жизнестойкости флорентийских ремёсел. Fratelli Piccini таковые мне предоставили, подтвердив, что ювелирное дело живёт и развивается и в нём успешно сочетаются новые неординарные идеи с традиционной флорентийской техникой резьбы по металлу.
У Пиччини нет собственного бренда, но есть симпатичный талисман, придуманный Лаурой. Это морские коньки, символизирующие верность. Однажды встретившись, они никогда не расстаются. Эти обитатели морских глубин из тёмного металла служат дверными ручками, застыв на прозрачном стекле входной двери в магазин. Их многочисленные собратья из золота и серебра, украшенные бриллиантиками, в ожидании встречи с руками, шеями и ушами покупателей прячутся в нарядных бархатных коробочках.