Читаем Фоллер полностью

Кэтлин отмахнулась от комплимента.

— Она попросила меня сделать это, потому что я знаю тебя лично.

Он наклонился вперед и провел пальцами по колену.

— Ну, рассказывай. Чего хочет президент Аспен? — Питер догадывался, о чем пойдет речь. Они застали его врасплох.

— Чтобы ты передал дубликатор правительству США. Научил наших людей всему, что знаешь о нем сам. Взамен ты получишь полное помилование.

— Только дубликатор, не сингулярность?

Кэтлин цокнула языком.

— Питер, она не знает о сингулярности. Я не предаю своих друзей.

— Я думал, что один из моих четырех коллег-физиков уже меня сдал.

— Если бы она знала об этом устройстве, то забрала бы уже его силой. Если бы потребовалось.

Питер нахмурился.

— Зачем ей тогда дубликатор, если не для создания сингулярности?

— Мне не нужно говорить тебе, что мы несем тяжелые, очень тяжелые потери на Западе и в Европе. Она хочет сделать больше солдат.

Питер вздрогнул. Немного текилы из чашки брызнуло на пальцы.

— Она хочет… — Питер представил себе таких одинаковых солдат, с явным высоким интеллектом и превосходными боевыми навыками, которые один за другим выпадали из дубликатора днем и ночью. Клоны будут перемещаться, как товар по конвейеру.

— Война — не единственная ее проблема, — сказала Кэтлин. — Аспен серьезно обеспокоена возможным переворотом. Уверена, ты видел, как генерал Эльба обливает Аспен грязью в средствах массовой информации. Она прощупывает почву, наблюдая, как отреагируют люди.

«У этой хрупкой старушки кишка тонка, чтобы сделать то, что нужно сделать», — говорил Уго на тренировочном поле.

— В этом замешан Уго, верно?

— Еще как, — ответила Кэтлин. — Похоже, с каждым днем он становится все могущественней.

Питер задался вопросом, должен ли он заключать эту сделку, видя перед глазами миллионы солдатов-близнецов. Есть ли у него выбор? Если он не согласится, они наверняка заберут дубликатор силой. Президент вела неплохую войну до тех пор, пока дело не коснулось самого дубликатора. Он был необходим.

Даже если у него был выбор, было бы, вероятно, непатриотично, даже предательски, если бы его страна отказалась от этого преимущества, поскольку без сингулярности они проиграют. Китай и Индия провоцировали Россию, беспощадно бомбя Москву и Санкт-Петербург. Если бы он должен был передать сингулярность одной стране, ею стали бы США и их союзники, но он был убежден, что лучший вариант — выпустить ее для всех сразу.

— Полагаю, ты думаешь, что я должен заключить эту сделку?

Кэтлин положила ногу на его стул.

— Да нет. Определенно нет. — Посмотрев на ошарашенное лицо Питера, она рассмеялась. — Они боятся тебя, Питер.

Она едва заметно подняла брови.

— Ты ведь это понимаешь? Ты разбил реальность как яйцо; никто не знает, на что ты способен. Вот почему они пытаются надавить на тебя вместо того, чтобы просто прийти и взять то, что им нужно. Они не знают о сингулярности, но я сомневаюсь, что она их удивит.

Казалось невозможным, что они сидели и разговаривали об этом. Питер не будет убивать невинных людей, ни в коем случае. То, что его собственное правительство могло его убить, казалось почти таким же непостижимым.

Кэтлин наклонилась вперед и прищурила глаза.

— Как ты думаешь, ты мог бы превратить Вашингтон в кратер, если бы захотел?

Питер пожал плечами:

— Может быть. Но я никогда этого не сделаю. К тому же я собираюсь использовать сингулярность как источник энергии, а не делать из нее оружие.

— Я знаю. Вот почему я тебе все это рассказываю. Если бы Аспен знала о сингулярности, она тут же превратила бы ее в оружие. Твой план мне нравится больше. Больше, больше, — еле слышно прошептала она.

— Интересно. — Питер сделал еще один глоток. — Ты беспощадна, но твоя беспощадность обусловлена благими намерениями. Это похоже на оксюморон, но тебе прекрасно подходит.

Кэтлин криво улыбнулась.

— Буду считать это комплиментом.

Он только что назвал Кэтлин беспощадной. Это был верный признак того, что ему следует перестать пить. Он поднял кружку и сделал еще один глоток.

— Я бы серьезно рекомендовала тебе нанять частных охранников. Я могу связать тебя с людьми, которым ты сможешь доверять.

Питер услышал в ее голосе предупреждение.

— Не уверен, что могу себе это позволить. Мне нужны деньги. Я трачу те, что мне дал Константинид и его друзья-миллиардеры. Из-за войны им сложно оставаться на плаву.

— Я работаю над тем, чтобы найти больше. С помощью Мелиссы.

— Мелиссы?

Кэтлин кивнула.

— Хотел бы я, чтобы ты на меня поработала. Я мог бы получить советы в некоторых политических аспектах.

Кэтлин встала и распростерла руки для объятий.

— Я приеду, когда придет время. Сейчас от меня больше пользы в Вашингтоне.

Чувствуя, что его немного пошатывает, Питер встал и обнял ее.

— Спасибо тебе. Огромное.

Быстро поцеловав его в губы, она отошла и закрыла свою бутылку «Джек Дэниелс».

— Я буду на связи. Будь осторожен. Стань параноиком.

34
Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги