Читаем Fool Me Once полностью

She had made her excuses not to stop by since the incident with Coach Phil last week. Much as she knew that he was wrong, Eddie’s accusation haunted her. She knew that he was being irrational with that “death follows you” gobbledygook. But perhaps a father had the right to be irrational when it came to his own children-for a short period of time, anyway.

Years ago, when Daniel was born, Claire and Eddie had made Maya the guardian for first Daniel, then both their children, in the unlikely event that something happened to Claire and Eddie. But even back then, even back before Claire had a clue how wrong it would all go, she had pulled Maya aside and said, “If something happens to just me, Eddie won’t be able to cope.”

“What makes you say that?”

“He’s a good man. But he’s not a strong man. You need to be there, no matter what.”

She didn’t have to add “Promise me” or any of that. Claire knew. Maya knew. Maya took the responsibility and her sister’s concerns seriously, and while she might obey Eddie’s wants for a short period of time, even he knew that it wouldn’t be forever.

She replied to the text: Dang, can’t. Work is crazy. See you soon? XO.

As Maya continued her way to the back door, she flashed back to that day at Camp Arifjan in Kuwait. It had been noon on the base, 5:00 A.M. at home, when the call came in.

“It’s me,” Joe said, his voice cracking. “I have some bad news.”

Odd, she had thought in that brief lull before her world was destroyed, to be on the other end of the line, so to speak. These terrible calls had always gone the other way for her-the bad news emanating from the Middle East and traveling west toward the United States. Of course, she never made the calls herself. There was a protocol involved. A “death notification officer”-yes, there was such a thing-told the family in person. What a task. No one volunteered for it-they were “voluntold,” to use a military term. The death notification officer donned his dress blues, got in a car with a pastor, knocked on your door, had the death script memorized.

“What is it?” she had asked Joe.

Silence. The worst silence she had ever known.

“Joe?”

“It’s Claire,” he said, and Maya felt something inside her crumble to dust.

She opened her back door. On the couch, Lily drew with a green crayon. She didn’t look up when her mother entered, but that was okay. Lily was the kind of kid who had amazing concentration. All of it right now was focused on the drawing. Isabella got up slowly, as though afraid to wake her, and crossed the room.

“Thanks for staying late,” Maya said.

“It’s no problem.”

Lily looked up and smiled at them. They both smiled and waved back.

“How was she today?”

“A joy.” Isabella looked at Lily with a forlorn face. “She has no idea.”

Isabella said this or something similar every day.

“I’ll see you in the morning,” Maya said.

“Yes, Mrs. Burkett.”

Maya sat next to her daughter as she heard Hector’s truck pull away. She saw the pictures go by on the digital frame/nanny cam, always cognizant of the fact that everything she did was recorded. She checked it most days, just to make sure that Isabella wasn’t… well, what exactly? Whatever, the video was always pretty uneventful. Maya never watched herself playing with her own child. It felt strange. Then again, it felt strange just having a surveillance camera in the room, as though you had to behave differently because of it. Did the camera in part dictate Maya’s own interactions with Lily? Yeah, probably.

“What are you drawing?” Maya asked.

“You can’t tell?”

It looked like squiggly lines. “No.”

Lily looked hurt.

Maya shrugged. “Can you tell me?”

“Two cows and a caterpillar.”

“The cow is green?”

“That’s the caterpillar.”

Mercifully, Maya’s phone rang. She checked her phone and saw it was Shane.

“How are you holding up?” Shane asked her.

“Good.”

Silence. Three seconds passed before Shane spoke.

“I’m digging this awkward silence,” Shane said. “You?”

“It’s awesome. So what’s up?”

They were too close for this “how are you holding up” stuff. It just wasn’t something that was a part of their relationship.

“We need to talk,” he said.

“So talk.”

“I’ll come over. Are you hungry?”

“Not really.”

“I can pick up a buffalo chicken pizza from Best of Everything.”

“Hurry, dammit.”

She hung up. Camp Arifjan had served pizza as a choice at almost every meal, but the sauce tasted like turned ketchup and the dough had the consistency of toothpaste. Since she’d been home, she craved only thin-crust pizza and nobody did that better than Best of Everything.

When Shane arrived, they all sat at the kitchen table and wolfed down the pizza. Lily loved Shane. Kids, in general, loved Shane. It was adults he didn’t do quite as well with. There was an awkwardness to him, a stoicism that most people, with their need for appearances and fake smiles, found off-putting. Shane couldn’t handle small talk or the excess bullshittery of modern society.

When they finished the pizza, Lily insisted that Shane, not Maya, get her ready for bed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер