Первыми в Скайхолд вернулись Инквизитор и его спутники. Прислуга шепталась про волшебные эльфийские зеркала, и мне вспомнилась мелькавшая то и дело в саду ведьма Морриган — обрывки её разговоров с Инквизитором до меня долетали разок-другой (голоса они не понижали, и вообще, тайной это, видимо, не было), и в разговорах то и дело упоминался этот элувиан. Морриган, кстати, среди вернувшихся что-то не было видно, но и разговоров о погибших среди ближайшего окружения Инквизитора я тоже не слышала. Железный Бык, правда, был непривычно мрачен, а Дориан Павус — задумчив и как будто разочарован в чём-то, даже лоск свой павлиний подрастерял. На мой аккуратный, словно бы из одной вежливости, вопрос он туманно ответил:
— Не очень приятно выяснять, что ты всего лишь падальщик, а не хищник.
Я хмыкнула, но настаивать не стала. В конце концов, кто я ему? Так, попала в собутыльники под настроение, когда ему хотелось поговорить с кем-то, кому не надо объяснять половину употреблённых в разговоре слов. Я отдала ему нарядный фиал со смазкой и простую тёмную бутыль с бальзамом для рогов, попросив передать её Быку. Дориан кивнул так легко и естественно, словно это было обычным делом для тевинтерского альтуса — передавать всякие мелочи кунари.
— Я что-то должен? — спросил он.
— Нет, это я должна ещё с полдюжины таких бутылей и три-четыре таких фиала.
Дориан усмехнулся, однако промолчал, никак не комментируя сроки, в которые я смогу расплатиться с таким долгом.
— Что теперь? — не утерпев всё-таки, спросила я.
— Теперь ждём возвращения войск и идём разбираться с самим Корифеем, — ответил он.
Спросить про вероятность удачного для нас исхода такого разбирательства у меня духу не хватило.
========== Глава одиннадцатая ==========
«Войска Корифея обратились в бегство. Пришла пора найти его самого, пока он не набрал сил, и дать ему последний бой.»
—… Храм Митал. От него уже одни руины остались, но всё равно он такой… такой… просто слов нет. Жаль, что вас там не было.
Солдаты Инквизиции возвращались в Скайхолд без помощи элувианов, поэтому их возвращение растянулось больше, чем на месяц. Часть войск после победы над силами Корифея отправилась в крепость форсированным маршем, чтобы защитить Скайхолд в случае необходимости, но те, что сопровождали раненых и пленных — те быстро передвигаться не могли. Особенно охрана обозов с ранеными.
— А ещё меня старший целитель Айлен хвалил. То есть, — Вернон усмехнулся, — хвалил он вас. Он сказал, что вы так быстро меня натаскали готовить вполне приличные зелья…
— Эта ферелденская сучка так быстро выдрессировала своего щенка — не подсунуть ли ей ещё троих-четверых? — Вернон покраснел. Видимо, от сиделок я слышала правильный вариант отзыва Айлена о моих наставнических талантах, не тот, который передал мой ученик.
— Он ничего плохого не имел в виду, — попытался заступиться за целителя Вернон.
— Я знаю. Он действительно сделал мне комплимент. И действительно похвалил тебя. У таких людей… эльфов, как Айлен, комплименты всегда похожи на оскорбления. А вот когда он сладким голосом хвалит тебя, так и знай: ты криворукое ничтожество, и тебе нельзя доверить даже склянки в лаборатории мыть.
— Это точно, — вздохнул Вернон. Кажется, ему вспомнился кто-то из оствикских его наставников.
Он загорел и, как ни странно, поправился. Видимо, кормили их неплохо, а на свежем лесном воздухе молодой здоровый аппетит стал… м-м… ещё здоровее. К тому же Вернон то ли немного подрос, то ли наконец расправил плечи и даже слегка задрал нос — рукава у старой рубашки короткими не выглядели, но впечатление, что парень стал выше, всё равно было неистребимо. А всего-то и надо было — почувствовать себя умелым, полезным… нужным.
— В общем, сегодня отдыхай, — сказала я. — А завтра с утра продолжим с того места, где остановились. С друзьями твоими всё в порядке? — От тех, кто прибыл раньше, я слышала, что среди целителей и их помощников потерь нет, но чуть живой, в бреду и лихорадке, раненый тоже ещё не входит в список потерь.
— Да, мы были в безопасном месте, рядом с орлейским лагерем. Я даже императора видел, — похвастался он. — Почти как вас, он ходил по лазарету, спрашивал, всего ли достаточно.
— Поскольку я ферелденская сучка, — буркнула я, — ничего хорошего о Гаспаре де Шалоне я сказать не могу. Полагаю, новая война Орлея с Ферелденом — вопрос только времени. Я не спорю с тем, что император — очень ценный союзник Инквизиции, но как только он наведёт мало-мальский порядок у себя в Орлее, у него опять засвербит на востоке, за Морозными горами.