Читаем Формула идеального мужчины полностью

– Тебе повезло иметь отца, – задумчиво произнесла Аллегра.

В ее свидетельстве о рождении стояло только имя матери. Флик отказывалась говорить об отце Аллегры. «Он оказался ошибкой» – вот все, что она когда-либо говорила, и меняла тему.

В детстве Аллегра мечтала, что однажды ее отец появится и заявит претензии на свою дочь. Но отец так и не пришел за ней. Размышления об отцах всегда заставляли Аллегру чувствовать себя нелюбимой и нежеланной. Если она не будет осторожна, то может разрыдаться, так что Аллегра улыбнулась и подняла бокал.

– О, – сказала она, изумленно вглядываясь в него и обнаружив, что тот пуст, – давайте еще по одному.

– Думаю, тебе уже достаточно, – возразил Макс и вместо этого махнул рукой, чтобы расплатиться. – Пора домой.

– Не хочу домой. Хочу еще мартини.

Макс проигнорировал ее слова и, подхватив на удивление сильной рукой под локоть, поднял на ноги, несмотря на протесты.

– Я закажу тебе такси, Дарси?

– Ты такой милый, – сказала Дарси, – но я еще останусь ненадолго. – Она помахала кому-то позади них, и Аллегра повернулась, чтобы проследить за ее взглядом. – Я просто хочу поздороваться с Крисом.

– Боже, ты знакома с Крисом О’Доннеллом? – пискнула Аллегра, но Макс уже попрощался и уверенно вел ее к выходу, а Аллегра вырывалась и жалобно смотрела через плечо.

– Что ты делаешь? – возмутилась она. – Я почти познакомилась с Крисом О’Доннеллом.

– Ты совершенно пьяна, – ответил Макс. – Завтра ты его даже не вспомнишь.

– Еще как вспомню, – мрачно возразила девушка и пошатнулась. Если бы не крепкая рука Макса, Аллегра, наверное, рухнула бы на землю.

Макс посмотрел на ее очаровательные замшевые босоножки пыльно-розового цвета на головокружительных каблуках.

– Нам лучше взять такси, – вздохнул он.

– Тебе ни за что не поймать здесь такси, – возразила Аллегра, но Макс прислонил ее к стене и свистнул, подзывая такси. К досаде Аллегры, машина тут же с визгом остановилась перед ними.

Макс усадил ее в салон, девушка неэлегантно рухнула на сиденье и принялась искать ремень безопасности. Наконец Макс, бормоча что-то себе под нос, вытянул из-под Аллегры ремень и пристегнул ее.

Глубоко вздохнув, Аллегра решилась продемонстрировать, что она вовсе не пьяна и вполне в состоянии поддерживать непринужденную беседу.

– Я думаю, сегодня все прошло хорошо, – хрипло прогундосила она, смутилась, откашлялась и попыталась снова: – Дарси прелестна, не так ли?

Да, прелестна. Макс вынужден был согласиться. Дарси была прекрасна, сексуальна, дружелюбна и мила. Почему он не мог расслабиться и наслаждаться?

Макс хмуро смотрел водителю в затылок. Рядом с ним Аллегра продолжала бормотать что-то насчет отличного вечера и прелестной Дарси. Макс ощущал, как ее пальцы бегали вверх-вниз по его руке и бедру, но как он мог наслаждаться этим, когда Аллегра сидела напротив и строчила заметки в записной книжке?

Какое-то сумасшествие. Он, Макс Уорринер, сидел рядом с Дарси Кинг, она флиртовала с ним, а он не отвечал ей тем же. Ему мешала Аллегра, которая скептически смотрела на него и понимающе поджимала губы, наблюдая за тем, как Дарси лапает его. Очевидно, это нисколько ее не беспокоило.

Этих двух женщин даже нельзя сравнивать. Дарси пышнотелая, кокетливая, сексуальная, а Аллегра стройная, пожалуй, даже худая. Так почему же он не мог забыть ее объятия?

– Ты тоже был великолепен, – невнятно пробормотала Аллегра.

Ее голова заваливалась, и Макс внезапно ощутил сильное желание пристроить голову девушки себе на колени. Такси повернуло за угол, Аллегра наклонилась в сторону Макса, и он уловил дразнящий аромат ее волос.

– Я чувствую себя как-то странно, – тихо призналась она.

– Тебе станет лучше, когда ты что-нибудь съешь, – пообещал Макс.

– Тьфу… Я сейчас на еду и смотреть не могу, – поморщилась она.

– Сможешь. Мы закажем пиццу.

– Пиццу? Ты с ума сошел? – вяло запротестовала Аллегра. – Ты знаешь, сколько калорий в каждом куске?

– Ты только что влила в себя несколько бокалов мартини, – напомнил он. – Немного пиццы ничего не изменит. Кроме того, ты худая. Если интересно мое мнение, тебе стоит немного поправиться.

Аллегра с жалостью посмотрела на него:

– Ты ведь никогда не работал в женской моде?

– Я даже больше скажу: и никогда не буду, – ответил Макс без малейшего сожаления.

– О, не знаю, не знаю. Ты уже носишь рубашку с цветочным узором, кто знает, что произойдет дальше?

– Вот этого-то я и боюсь, – мрачно отозвался Макс.

Аллегра промолчала. Все это ее глупый проект, который свел их вместе таким необычным образом, решил Макс. Чем скорее они вернутся к нормальной жизни, тем лучше.


Игнорируя протесты Аллегры, Макс заказал большую пиццу, как только они оказались дома. Аллегра рухнула на диван, потирая измученные пальцы ног и сокрушаясь о предстоящих калориях. Но она перестала роптать, как только пицца прибыла.

– Полагаю, я съела бы крошечный кусочек, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги