Читаем Формула идеального мужчины полностью

Аллегра совсем забыла, как красива Дарси. Макс встретил ее у дверей, и, когда они вошли вместе, комната словно озарилась. Светлые волосы, заплетенные колоском, опускались Дарси на одно плечо – на такую элегантную небрежность наверняка ушло несколько часов, ее кожа светилась. Дарси надела ярко-синее платье, которое подчеркивало ее сногсшибательную фигуру. Если Аллегра не ошибалась, платье не дизайнерское, а из какого-то сетевого магазина, но на Дарси оно смотрелось ошеломительно. От пухлых губ до кончиков туфель от Кристиана Лабутена, она выглядела идеально.

Аллегра должна бы ненавидеть ее, но Дарси настолько милая и дружелюбная, что это невозможно.

– Все просто замечательно, – сказала она, оглядывая комнату. – Тебе пришлось похлопотать, Макс!

Макс и глазом не моргнул.

– Да разве это хлопоты, Дарси. – Он избегал смотреть в глаза Аллегре. – Давайте-ка выпьем шампанского…

Все прошло как по маслу, вспоминала Аллегра позже. Дом появился несколько минут спустя и сделал пару фотографий Макса в кухне, а затем фото Макса и Дарси, сидящих за столом, а когда он ушел, они наконец смогли насладиться едой. Все трое так легко и непринужденно болтали, что Аллегра забывала о своей роли простого наблюдателя, а вскоре и вовсе отложила ноутбук в сторону.

Она просто выдумала тот момент, когда Дарси позвонила в дверь, убеждала себя Аллегра. Посмотреть на них сейчас: болтают, как давние друзья. В воздухе между ними ни колебаний, ни искр. Все лишь ее фантазия.

Еда оказалась совсем не плохой. Возможные недостатки презентации компенсировались качеством и военной точностью, с которой Макс подавал на стол каждое блюдо.

В общем, второе задание успешно выполнено, поздравила себя Аллегра.

– Кофе? – предложил Макс.

– Вообще-то я бы выпила травяной чай, если у тебя есть, – ответила Дарси, и Макс бросил отчаянный взгляд на Аллегру.

– В шкафу над чайником, – подсказала она.

Когда Макс вышел поставить чайник, Дарси наклонилась к Аллегре:

– Можно у тебя кое-что спросить?

– Конечно, – удивилась Аллегра.

– Вы, ребята…

– Что?

– Ты и Макс, – деликатно намекала Дарси. – Я спросила Макса, не ты ли его избранница, но он ответил, что вы просто друзья. – Она посмотрела на Аллегру: – Это правда?

Аллегра почувствовала необъяснимое раздражение оттого, что Макс отрицал какой-либо интерес к ней, но не могла это опровергнуть.

– Конечно, – небрежно ответила она, делая глоток вина. – Макс практически мне брат.

– О, это хорошо. Значит, ты не будешь возражать, если я приглашу Макса к себе на ужин?

Аллегра поперхнулась вином.

– Ужин? – пролепетала она.

– Да. Не как часть проекта Glitz, а на настоящее свидание.

– Ты хочешь встречаться с Максом?

Дарси немного смущенно рассмеялась.

– Я думаю, он милый.

Макс? Милый?

– Он не такой, как парни, с которыми я обычно встречалась, – объяснила Дарси.

Аллегра подумала об актерах и рок-звездах, с которыми общалась Дарси, – каждый из них настоящий лакомый кусочек, – и моргнула.

– Еще бы.

– Макс мне нравится, – призналась Дарси. – Думаешь, он согласится?

Известная манекенщица нижнего белья пригласит его провести вечер наедине у нее дома. Как будто Макс откажется от такого приглашения.

– Ты должна спросить Макса, не меня, – сухо посоветовала Аллегра.

– По-моему, ты не в восторге от этой идеи, – заметила Дарси, оказавшись намного проницательнее, чем можно было подумать. – Ты уверена, что не возражаешь?

– Дело не в этом. Просто… ну, Макс хорошо держится, но его невеста не так давно разорвала помолвку. Я бы не хотела, чтобы ему снова было больно. Я имею в виду… – Аллегра путалась, не зная, что сказать. – …Просто ты настолько великолепна, за тобой должны бегать толпы парней. Я… мне будет неприятно, если ты собираешься просто развлечься с Максом, а он воспримет ваши отношения всерьез. Не удивлюсь, если он именно так к этому и отнесется, – сказала она с завистью. – Не представляю ни одного парня, кто бы не запал на тебя.

– Ты удивишься, – ответила Дарси с горечью. – Я не понимаю, почему заработала репутацию акулы-людоеда. Никого не волнует, что мне тоже может быть больно.

– Макс не твой обычный тип, – заметила Аллегра, и Дарси кивнула.

– Вот почему я хочу узнать его лучше. Я устала от капризных и тщеславных парней, которые хотят быть со мной, чтобы их имя появлялось в газетах.

– Ну, с Максом тебе об этом можно не беспокоиться.

– Отлично. Ну, раз ты уверена, что не против, я спрошу его.

Аллегра вовсе не была уверена, но не могла придумать ни одной причины, почему должна возражать. Макс взрослый мужчина, он не нуждается в ее покровительстве и заботе, она не может запретить ему воплотить в реальность мечту каждого мужчины, сходив на свидание с Дарси. Он заслуживал поощрения после поступка Эммы.

Так почему же она чувствует эту свинцовую тяжесть на душе?

Когда Макс вернулся с кофе и травяным чаем, Аллегра взяла кружку и извинилась.

– Я оставлю вас вдвоем, – сказала она с улыбкой. – Мне нужно записать свои наблюдения. Хорошего вечера.

* * *

– Что значит – ты не пойдешь? – Макс в ужасе посмотрел на Аллегру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги