Читаем Фортуна полностью

ЛОЗЭН

(просто)

Зачем?

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Очаровательно и тонко!

Зачем вам трон? И без того влюблен

В вас целый мир – и каждая девчонка!

Вы улыбнулись – добрый знак!

Враг не напрасно стрелы тратит!

До удивительности – как

Привычка быть прекрасным – красит!

ЛОЗЭН

(как взрыв)

Пороховою бочкою мятеж

Взорвется в Польше, вспыхнут все обиды...

Союз провижу —

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(мечтательно глядя в окно)

Вечер странно свеж...

ЛОЗЭН

Между Антуанэттою...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

И?

ЛОЗЭН

– Меж

Антуанэттой – и Семирамидой!

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(коротко)

Екатерина вас звала?

ЛОЗЭН

Зовет.

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Двум госпожам служить опасно.

– Сколь счастлива она!

ЛОЗЭН

(свое)

Российский лед —

И роза Франции!

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(закрывая лицо руками)

Сколь я несчастна!

– Куда?! – Зачем?! – К волкам?! – В изгнанье?! —

В снег?!

Вы опьянились ветром деревенским!

ЛОЗЭН

(ничего не видя и не слыша)

Я не Лозэн, коль не закончу век

Единовластьем женским и вселенским!

Взорвется мир, как склад пороховой,

И вот – над дымною руиной —

Я новый герб провижу мировой:

Орел! Орел с двойною головой

Антуанэтты и Екатерины!

Вселенской розы Кавалер.

Хочу, чтоб розой был увенчан

Розовый век...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(сухо)

Я не Вольтер:

Я не терплю ученых женщин!

(Наклонясь к Лозэновой гусарской каске, лежащей подле нее на стуле.)

А! Новое перо! – Вольтер, Дидро,

Вы видите, чем ум мой занят?

Я не Семирамида!

(Лозэну.)

Но перо

Вы подарите мне на память?

ЛОЗЭН

Я тронут и смущен... Простой султан

С гусарской каски...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Я на первом танце

В нем появлюсь. – Прелестнейший эгрет! —

Лозэн! Лозэн! Семирамида – бред!

Лозэн! Лозэн! Лозэн! – Останьтесь!

Я говорила с королем.

Коль будет господом дарован нам наследник —

Мы воспитателем вас изберем.

ЛОЗЭН

Благодарю за честь, но дело...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

В чем?

ЛОЗЭН

(смущенно улыбаясь)

Столь воспитатель я – сколь проповедник!

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(почти умоляюще)

Так первым конюшим, – хотите? Всем,

Чем только захотите! – Может, с неба

Луну закажете? – Достанем!

ЛОЗЭН

(смущенно)

Нем

Я перед столькой щедростью...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Без хлеба

Не может простолюдин, я – без вас.

Без вас мне сам Париж безлюден.

Вы сладость снов моих и радость глаз!

– Лозэн, я тоже простолюдин!

Не можно и не должно врозь!

Вас удержать – какое средство

Избрать?

ЛОЗЭН

Труднейшая из просьб

Мне грудь стеснила...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Наконец-то!

– Просите.

ЛОЗЭН

Я не смею.

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Смей!

ЛОЗЭН

Тому виною век мой бурный

И языки придворных змей...

– Сие внимание к моей

Особе – свет толкует дурно.

И я, как верный раб...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Мой друг!

ЛОЗЭН

Ваш – до последней капли крови...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(вставая)

Лозэн! На пересуды слуг

Я только подымаю брови.

Вы видите мой лоб – он чист!

Кто чист – перед судом отважен.

Невинность – мой охранный лист.

Ревнителям замочных скважин

Один ответ я знаю – хлыст!

Лозэн! Вы рыцарь и гордец, —

Пусть их толкуют на здоровье!

ЛОЗЭН

А сколько преданных сердец

Уже сгубило суесловье?

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Лозэн! Что слышу? От кого?

Где ваша слава “Всех бесстрашней!”

Вас не загубят одного!

Мы рухнем, как двойная башня!

Меня загубят, вас сгубя.

– Лозэн! – У нас одна судьба!

Пусть целая вселенна – против!

Христовой кровию и плотью

Клянусь: та бездна, что тебя

Поглотит – и меня поглотит!

О низкий, недостойный род!

ЛОЗЭН

Во избежание заботы,

Вы... не умерите щедрот

Своих ко мне?

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Наоборот, —

Мы утысячерим щедроты!

ЛОЗЭН

Я попрошу еще...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Уже

Исполнено, дитя. В чем дело?

ЛОЗЭН

(указывая на перо)

Боюсь, что королю не по душе

Придется мой сподвижник белый...

Боюсь, король...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(раздраженно)

Как мир – старо!

Король! Король! – Иль вы забыли,

Что мне Лозэново перо

Дороже всех бурбонских лилий!

ЛОЗЭН

Так добр король...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

За добрые дела,

Лозэн, не любят! Чуть из лесу —

Замки чинить! – Насмешка зла:

Я дщерью кесарей была,

Мне мужем оказался – слесарь!

– Что делать?

ЛОЗЭН

Жить без перемен.

Бог – властелин таких союзов.

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(вздохом всего существа)

Ох, если б знали вы, Лозэн,

Как скучен мне король французов!..

ЛОЗЭН

Еще бы я просил...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

О чем?

ЛОЗЭН

Чтоб вы не ездили верхом,

Как мальчик... Чтобы слишком крупной

Тайком от короля игры

Не затевали б...

МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Вы – миры

Просить могли бы. – Вы горды,

Вы королевски неподкупны!

(Лихорадочно и нежно.)

Лозэн! Лозэн! Я не добра,

Я в мире прослыла гордячкой,

Вам скоро уходить пора...

Взамен Лозэнова пера

Хотите – розу австриячки?

Я б сердце вам дала взамен, —

Но вы любовник всей вселенной.

Протягивает розу. Лозэн преклоняет колено. Королева склоняется к нему. Его голова на ее груди. – Секунда молчания. – Потом Лозэн встает.

ЛОЗЭН

(прижимая руку к сердцу)

Я до последних дней моих...

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Драматические произведения

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги