а) Луций Анней Сенека (ок. 4 до н. э. - 65 н. э.) - древнеримский драматург-трагик и философ-стоик. Обвиненный в участии в заговоре против императора Нерона, Сенека получил приказ покончить с собой и вскрыл себе вены, диктуя писцам стоические рассуждения.
600
Приложения
405 ...преступления... - В тексте изданий 1818 и 1823 гг. значилось: "пороки". 406 ...вины... - В тексте изданий 1818 и 1823 гг. значилось: "преступления".
407 ...злодеяний... - В тексте изданий 1818 и 1823 гг. значилось: "деяний".
408 ...падший ангел становится злобным дьяволам. Но даже враг Бога и людей в своем падении имел друзей и спутников... - Последняя эксплицитная отсылка к "Потерянному Раю".
409 ...пение... - В тексте издания 1818 г. значилось: "щебетание".
410 ...ты не можешь пожелать мне более жестоких мук, чем те, что я ощущаю. - В тексте издания 1818 г. вместо этих слов значилось: "<...> ты не станешь желать, чтобы я продолжал жить, страдая" (пер. наш. - С. А.).
Мэри Шелли
Последний человек
Роман М. Шелли "Последний человек" был начат весной 1824 г. и окончательно завершен, по-видимому, в августе-сентябре 1825 г. Впервые опубликован в трех томах издателем Генри Колберном в январе 1826 г. В марте того же года книга была републикована парижским издателем Галиньяни. В 1833 г. в Филадельфии издательская фирма "Кэри, Ли и Бланчард" выпустила в свет двухтомное пиратское издание "Последнего человека", ставшее последней прижизненной публикацией этой книги.
Публикуемый в настоящем томе первый русский перевод романа осуществлен по изданию: Shelley М. The Last Man /Ed. with an Introduction by Morton D. Paley. Oxford; N.Y.: Oxford University Press, 1994. Введенная в этом издании сквозная нумерация глав заменена нами на нумерацию по томам, которая соответствует структуре первоиздания, а также критического издания романа в составе восьмитомного собрания сочинений М. Шелли: Shelley М. The Novels and Selected Works: In 8 vol. / General ed.
Nora Crook with Pamela demit L.: William Pickering, 1996. Vol. 4: The Last Man /Ed. by Jane Blumberg with Nora Crook. В процессе комментирования книги, помимо примечаний к вышеуказанным английским изданиям, были учтены материалы, наблюдения и выводы, содержащиеся в следующих работах: Canuel М. Acts, Rules and "The Last Man"//Nineteenth-Century Literature. Vol. 47 (1998). P. 147-170; Johnson B. "The Last Man" ?J The Other Mary Shelley: Beyond "Frankenstein" / Ed. by Audrey A. Fisch, Anne К Mellor and Esther H. Schor. N.Y., 1993. P. 258-266; Paley M.D. "The Last Man":
Apocalypse without Millennium// Ibid. P. 107-123; De Palacio J. Mary Shelley dans son oeuvre:
Contribution aux etudes shelleyennes. P., 1969; SambrookAJ. A Romantic Theme: The Last Man//Forum for Modern Language Studies. Vol. 2 (1966). P. 25-33; Spratt H.S. Mary Shelley's Last Man: The Truth of Dreams // Studies in the Novel. Vol. 7 (1975). P. 526- 537; Sterrenberg L. "The Last Man": Anatomy of Failed Revolutions // Nineteenth-Century Fiction. Vol. 33 (1978). P. 324-347. Литература более частного характера указана в примечаниях.
1 О Милтоне см. преамбулу комментария к "Франкенштейну" (с. 536 наст. изд.).
В эпиграфе к роману, заимствованном из "Потерянного Рая" (кн. XI, ст. 770-772), Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том I. Вступление 601 процитированы слова Адама, сказанные им архангелу Михаилу после того, как он увидел картину грядущего всемирного потопа. Этот эпиграф содержательно соотносится с двумя важнейшими темами романа - гибели человечества и предсказания будущих мировых событий.
TOMI
Вступление
2 В 1818 году я посетила Неаполь. Восьмого декабря... мой спутник и я переправились через Залив... - Детали и датировка описанной здесь поездки соответствуют подробностям визита четы Шелли и Клер Клермонт в Неаполь. Под Заливом имеется в виду обширный Неаполитанский залив в Тирренском море; чуть далее упоминается его древнеримское название - Байя. В этих же местах разворачиваются некоторые эпизоды романов "Итальянец, или Исповедальня Кающихся, Облаченных в Черное" (1796, опубл. 1797) Анны Радклиф (см. примеч. 382 к "Франкенштейну") и "Коринна, или Италия" Жермены де Сталь (см. примеч. 76 к "Франкенштейну"), упоминаемых в заключительной главе "Последнего человека".
3 По этой хрустальной голубой воде могла бы скользить перламутровая колесница Галатеи... - Галатея - нереида (морская нимфа), одна из дочерей морского бога Нерея, олицетворение спокойного сверкающего моря. По-видимому, это описание навеяно знаменитой фреской Рафаэля "Торжество Галатеи" (1513) в одном из интерьеров виллы Фарнезина в Риме, которую М. Шелли посетила 22 марта 1819 г.