Читаем Франкенштейн в Багдаде полностью

Вопрос этот не давал покоя Абу Анмару до тех пор, пока он не сел на свое привычное место за стойкой регистрации и не налил себе стакан арака. Да главное было даже не в том, насколько осведомлен ад-Далляль о плачевном состоянии гостиницы. Ад-Далляль предложил вроде бы выгодную сделку. Само здание добротное, и фасад не подпорчен. Нужно только избавиться от рухляди, соскоблить старую краску и нанести новую, переложить пол, подлатать электрику, начистить до блеска ванны и заказать приличную мебель. Они будут партнерами. Абу Анмар вносит в общее дело стены и потолок, отделка ложится полностью на ад-Далляля, доля которого будет больше. Роль управляющего берет на себя Абу Анмар. Однако Абу Анмара смущало выдвинутое партнером условие смены названия гостиницы с «аль-Уруба» на «Великий Пророк».

Мужчины не могли сговориться битый час, и Абу Анмар в конце концов отверг идею ад-Далляля, покинул его офис, не торопясь, несмотря на невыносимую жару, пересек улицу и с силой хлопнул стеклянной дверью при входе в свой отель, будто отгораживаясь от конкурента и не желая больше видеть его сидящим в роскошном кресле в офисе напротив.

Абу Анмар делал глоток за глотком и, надев очки из толстого стекла, перелистывал объемную книгу пророчеств о конце света. Однако на самом деле, пробегая глазами строки, он не читал текста. Перед его взором вставали картины времен его молодости и благополучия, когда он, компаньон в успешном предприятии, садился в поезд, идущий с юга в Багдад, и навещал своего партнера, владельца этой гостиницы; а потом, после его смерти, наследники предложили выкупить долю, и бизнес достался Абу Анмару целиком… Вдруг он явственно осознал, что стоит на краю, что его жизнь или по меньшей мере какой-то важный ее этап подходит к завершению. Он захлопнул книгу, не дойдя до страницы, где содержалось самое важное из всех предсказаний – не о судьбе человечества, не о пришествии Спасителя, не о столкновении Земли с небесным телом и даже не пророчества майя, а слова о его собственной жизни, о нем самом, смотрящем сейчас на свое отражение в закрытой стеклянной двери гостиницы. Его жизненный путь, описав дугу, должен был вот-вот замкнуться…

Отражение Абу Анмара в стекле задрожало, и дверь распахнулась. На пороге стоял запыхавшийся и обливающийся потом его старый знакомый Хазем Аббуд. На плече у него моталась чем-то набитая тряпичная сумка. Хазем поздоровался с Абу Анмаром за руку, обнял его, присел рядом и заговорил. Абу Анмару полегчало, его словно подняли на поверхность из темной ямы, куда с утра его заточил Фарадж ад-Далляль. Разговор с другом отвлек его.

Хазем рассказал о том, как трудно было ему поймать машину и выбраться из района, где ему угрожали оружием бандиты. Он не знает, насколько все это серьезно, поэтому сегодня переночует в гостинице, а возможно, и завтра, пока все не уладится.

Абу Анмар предупредил его, что комната осталась за ним, но в гостинице практически нет мебели. Ему пришлось признаться другу во всем, что приключилось с ним за последние недели, не умолчал он и о предложении Фараджа ад-Далляля. Хазем, недолго думая, сказал, что гостиницу в любом случае можно заложить, имеет смысл попытаться получить кредит у государства под залог собственности, чтобы сделать ремонт и купить мебель.

– Это значит влезть в кабалу… А кто даст мне гарантии, что бизнес пойдет и ремонт будет окупаться? Опять окажусь по уши в долгах. И в итоге государство отберет у меня гостиницу. Нет, все складывается к худшему…

– Тогда соглашайся на предложение ад-Далляля.

– Нет! Ни за что! Не пойду в подчинение к этому ворюге. Мне, в моем почтенном возрасте, терпеть от него унижения?! Я же был королем этого района! Королем! Когда он сдавал комнаты под притоны…

Абу Анмар под грузом собственного тела с трудом наклонился, достал из нижнего ящика огромный альбом с черно-белыми фотографиями и открыл его перед Хаземом – молодой и худой Абу Анмар в костюме и при галстуке позирует с игроками волейбольной сборной провинции Майсан. А вот он сидит рядом с группой коротко стриженных девушек из церковного хора Мосула. Еще несколько снимков с известными в то время людьми, имена которых Абу Анмар не мог сейчас припомнить, как и вряд ли кто другой сегодня. Фото выцветшие, часть из них с растрепавшимися краями, но они были полны жизни и излучали радость. Наверное, в этих воспоминаниях в альбоме и черпал Абу Анмар силы, чтобы продолжать жить в своей полутемной и сырой пещере.

– Но что же ты все-таки будешь делать? Сидеть сложа руки, пока последние деньги кончатся?

– Нет! – ответил Абу Анмар.

Он отпил из стакана и стал медленно наливать другой, чтобы, хлопнув им, поставить на столик перед другом.

– Нет! Я не приму условий этого сводника!.. Но я сделаю встречное предложение – продам ему гостиницу!

Глава 13

Иудейская развалина

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги