— Твой эсс, «бэйби», — прошептала Ольга, — никому не интересен, чего не скажешь…
— Совершенно правильно, — сурово заметил Антон. — Чего не скажешь про ту же часть тела вашей супруги. Вы готовы смириться с тем, что сегодня утром ее вытащат отсюда и отведут к главарю или вот к этому нашему сторожу, например, растаману? А вам рассказать, что они сделают с ней? И это совершенно не помешает им потом просить выкуп и за нее тоже.
В трюме воцарилась напряженная тишина. В воздухе пахло ржавчиной и отчаянием.
Бритта продолжала связывать себя веревкой. Ральф вздыхал. Кен смотрел в одну точку. Только капитан чему-то улыбался: похоже, он совершенно не беспокоился о собственной заднице. Может, он уже попадал в подобные передряги?..
— Кэптэн, — строго заметил Антон, — ваша обязанность — сделать все для сохранения жизни пассажиров. А вы тут стоите, как статуя Свободы. Кен, не стоит так морщиться, я вашу страну уважаю больше, чем вы сами. Как какую-нибудь Ливию бомбить, вы все герои, а в море, как я погляжу, вы не «морские котики», а морские трусы.
— Я согласен с Кеном, — подал голос капитан. — Самое мудрое решение — не дергаться и ждать условий пиратов. Иначе нас потопят. Это мое предложение. Я бы даже сказал, это мое решение, которое я, как капитан судна, принимаю. И считайте его окончательным.
Ральф невежливо ухмыльнулся, однако это заметили только Антон и Бритта.
— Ну, так и будем действовать, — с энтузиазмом подытожил Кен.
— Чудесно, — отозвался капитан. — Но есть одно «но».
Все уставились на капитана.
— Насчет девушек… — неуверенно пояснил он. — Им все равно надо готовиться к худшему. Ну, то есть не к самому худшему… Убить, скорее всего, не убьют. Однако пираты никогда не упускают случая внести разнообразие в свой невеселый быт.
Бритта перестала связывать свои ноги.
— А вот это просто зашибись, — воскликнула Ольга. — И что делать? Может, проводите меня к ним уже сейчас? А я разденусь пока.
— Ты уже раздета, — заметила Бритта.
Поймав на себе строгий взгляд мужа, она осеклась. Возможно, впервые в их совместной жизни Бритта испугалась чего-то, ранее казавшегося невероятным, например развода.
— А тебе, кстати, бояться нечего, бочечка, — спокойно сказала Ольга. — Потому что на тебя никто не позарится.
Бритта в ответ только махнула рукой и, насупившись, отвернулась.
— Интересно, сколько этих братков сейчас на лодке? — поинтересовался Антон, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Вряд ли они все остались тут, — заметил Ральф. — Наверняка отправились куда-нибудь в бар отдыхать. Честно говоря, брат, мне нереально страшно… Но я бы рискнул. Другого такого шанса может не быть. И тогда что? Как посадят в какую-нибудь яму или в клетку… А еще женщины… Тут прогнозы мрачные.
— В клетку я конкретно не хочу, — воскликнула Ольга. — Не считая ключевых перспектив.
— Так смешно фразы строишь, будто бизнес-стратегию обсуждаешь, — с улыбкой прошептал Антон.
— Ага, это я у своего брата иногда подмечаю. Он у меня часто всякие презентации по маркетингу делает, я вынуждена периодически переводить с русского на русский со словарем, вот и нахваталась. И вообще это помогает мне не выглядеть совсем уж дурой.
На палубе что-то громко звякнуло, и компания тут же притихла. Слышно было лишь прерывистое дыхание Бритты.
— Разговаривают, но не могу ничего разобрать, — прошептал Ральф.
На палубе еще какое-то время перекидывались фразами, кто-то громко рассмеялся. Затем послышались шаги в сторону кормы… Похоже, судя по донесшимся до пленников звукам, по трапу на берег сошло несколько человек. Угадать, сколько народу покинуло корабль, было невозможно, но команда тюремщиков очевидно поредела. Антон и Ральф переглянулись.
— В принципе, — Ральф почесал затылок, — действительно попробовать можно. Правда, мы не знаем, сколько горючего в лодке и насколько она быстроходна.
Капитан промолчал. Кен отчаянно замахал руками, словно его неожиданно атаковали пчелы.
— Узлов восемнадцать, думаю, может дать, — неожиданно для всех заметила Ольга.
Бритта зло усмехнулась, а капитан с удивлением взглянул на Ольгу.
— Я тоже так думаю, — подтвердил он. — Нормальная крейсерская скорость для такого баркаса — не более двадцати узлов.
— Это значит, — задумчиво протянул Антон, — что нас догонит любая быстроходная лодка.
— Do you think so?![27]
— воскликнул Кен. — Можно подумать, это было сразу непонятно!— О господи, — Ольга всплеснула руками. — Ты мог хотя бы не орать на весь залив, дорогой? Ты ведь мужчина все-таки.
— Капитан, — обратился к Роджеру Антон, — поговорите с нами. Вы — единственный профессиональный моряк здесь. И мы на вас очень надеемся.
— Да, любая быстроходная лодка догонит, особенно если угадает курс, — согласился капитан. — Но если мы будем иметь хотя бы получасовую фору, то сумеем уйти подальше в открытое море, где маленьким катерам делать нечего.
— А какова вероятность, что нам удастся все провернуть? — поинтересовалась Бритта.
Капитан задумался. Все молчали в ожидании ответа.