«Ce cher Cyril n'y tenait plus, dit-il en riant (этот милый Сирил не вытерпел, сказал он смеясь,
Je relevai la tête, je sentais le danger (я приподняла голову, я почувствовала опасность,
C'est alors que le bateau fit son apparition à l'extrémité de la crique, toutes voiles dehors. Mon père le vit le premier.
«Ce cher Cyril n'y tenait plus, dit-il en riant. Anne, on lui pardonne? Au fond, ce garçon est gentil.»
Je relevai la tête, je sentais le danger.
«Mais qu'est-ce qu'il fait? dit mon père (но что он делает? сказал мой отец). Il double la crique (он огибает бухту,
Anne avait à son tour levé la tête (Анн в свою очередь подняла голову). Le bateau allait passer devant nous et nous doubler (лодка собиралась пройти мимо нас и обогнуть нас). Je distinguai le visage de Cyril (я различила лицо Сирила,
«Mais qu'est-ce qu'il fait? dit mon père. Il double la crique. Ah! mais il n'est pas seul...»
Anne avait à son tour levé la tête. Le bateau allait passer devant nous et nous doubler. Je distinguai le visage de Cyril, je le suppliai intérieurement de s'en aller.
L'exclamation de mon père me fit sursauter (восклицание моего отца заставило меня вздрогнуть,
«Mais... mais c'est Elsa (но... но это Эльза)! Qu'est-ce qu'elle fait là (что она делает там)?»
Il se tourna vers Anne (он повернулся к Анн):
«Cette fille est extraordinaire (эта девушка удивительная)! Elle a dû mettre le grappin sur ce pauvre garçon (она должна была подцепить этого бедного парня,
L'exclamation de mon père me fit sursauter. Pourtant, depuis deux minutes déjà, je l'attendais:
«Mais... mais c'est Elsa! Qu'est-ce qu'elle fait là?»
Il se tourna vers Anne:
«Cette fille est extraordinaire! Elle a dû mettre le grappin sur ce pauvre garçon et se faire adopter par la vieille dame.»
Mais Anne ne l'écoutait pas (но Анн его не слушала). Elle me regardait (она смотрела на меня). Je croisai son regard (я встретилась с ней взглядом,
«Regardez-moi (посмотрите на меня). M'en voulez-vous (вы на меня злитесь)?»
Mais Anne ne l'écoutait pas. Elle me regardait. Je croisai son regard et je reposai mon visage dans le sable, inondée de honte. Elle avança la main, la posa sur mon cou:
«Regardez-moi. M'en voulez-vous?»