A mesure que ces deux princesses devinrent grandes (по мере того, как эти две принцессы становились взрослыми; devenir — становиться
), leurs perfections crûrent (их совершенства росли; croître) aussi avec elles (также вместе с ними), et on ne parlait partout que de la beauté de l'aînée (и везде только и говорили, что о красоте старшей), et de l'esprit de la cadette (и о разуме младшей). Il est vrai aussi (правда также) que leurs défauts (что их недостатки) augmentèrent beaucoup avec l'âge (увеличились намного с возрастом). La cadette enlaidissait à vue d'œil (младшая дочь дурнела на глазах; s’enlaidir — подурнеть; laid — некрасивый), et l'aînée devenait plus stupide de jour en jour (а старшая становилось все более глупой со дня на день). Ou elle ne répondait rien à ce qu'on lui demandait (или она не отвечала ничего на то, что у нее спрашивали), ou elle disait une sottise (или она говорила /какую-нибудь/ глупость). Elle était avec cela si maladroite (она была с этим = в этом отношении столь неловка) qu'elle n'eût pu ranger quatre porcelaines (что она не могла не расставить четыре фарфоровых посудины) sur le bord d'une cheminée (на каминной полке; cheminée, f — камин) sans en casser une (не разбив одну из них), ni boire un verre d'eau (ни выпить стакан воды) sans en répandre la moitié (не разлив половины) sur ses habits (на свою одежду, habit, m — одежда, устар.). Quoique la beauté soit un grand avantage (хотя красота — это великое достоинство; avantage, m — преимущество) chez une jeune femme (у молодой женщины), cependant la cadette l'emportait presque toujours sur son aînée dans toutes les compagnies (между тем младшая торжествовала почти всегда над своей старшей во всех компаниях = обществах; emporter — уносить, увозить; захватить с бою; l'emporter — взять верх; восторжествовать).
A mesure que ces deux princesses devinrent grandes, leurs perfections crûrent aussi avec elles, et on ne parlait partout que de la beauté de l'aînée, et de l'esprit de la cadette. Il est vrai aussi que leurs défauts augmentèrent beaucoup avec l'âge. La cadette enlaidissait à vue d'œil, et l'aînée devenait plus stupide de jour en jour. Ou elle ne répondait rien à ce qu'on lui demandait, ou elle disait une sottise. Elle était avec cela si maladroite qu'elle n'eût pu ranger quatre porcelaines sur le bord d'une cheminée sans en casser une, ni boire un verre d'eau sans en répandre la moitié sur ses habits. Quoique la beauté soit un grand avantage chez une jeune femme, cependant la cadette l'emportait presque toujours sur son aînée dans toutes les compagnies.