Читаем Французский с Ги де Мопассаном. Избранные новеллы полностью

Mais Simon, tout `a coup, cessa de sangloter (но Симон вдруг перестал рыдать). Une rage l’affola (его охватила ярость; rage, f – бешенство; ярость; affoler – /уст./ сводить с ума; доводить до безумия; взбесить). Il y avait des pierres sous ses pieds (под его ногами валялись: «имелись» камни; pierre, f); il les ramassa (он подобрал их; ramasser – собирать; подбирать) et, de toutes ses forces, les lanca contre ses bourreaux (и изо всех сил запустил ими в своих мучителей; bourreau, m – палач; мучитель). Deux ou trois furent atteints et se sauv`erent en criant (он попал в двоих-троих: «двое или трое были достигнуты», и они, завопив, убежали; atteindre – достигать; попасть; se sauver – спасаться; убегать; crier – кричать; вопить); et il avait l’air tellement formidable qu’une panique eut lieu parmi les autres (а у него был такой грозный вид, что остальных охватила паника: «паника имела место среди остальных»; formidable – громадный, огромный; чудовищный; грозный; avoir lieu – иметь место, происходить; lieu, m – место). L^aches, comme l’est toujours la foule devant un homme exasp'er'e (трусливые, каковыми являются всегда толпы перед /лицом/ человека, доведенного до крайности; l^ache – слабо натянутый; трусливый; exasp'er'e – обостренный; доведенный до крайности), ils se d'eband`erent et s’enfuirent (они разбежались кто куда; se d'ebander – разбегаться, разбрестись; bande, f – шайка, банда; толпа; s’enfuir – бежать, удирать).

Rest'e seul, le petit enfant sans p`ere se mit `a courir vers les champs (оставшись один, маленький ребенок без отца побежал в поле; champ, m), car un souvenir lui 'etait venu qui avait amen'e dans son esprit une grande r'esolution (так как ему на ум пришло одно воспоминание, которое подвело его к /принятию/ важного решения; amener – привозить; подводить; esprit, m – ум; grand – большой; важный). Il voulait se noyer dans la rivi`ere (он решил утопиться в реке; vouloir – хотеть; намереваться; se noyer – тонуть; топиться).

Mais Simon, tout `a coup, cessa de sangloter. Une rage l’affola. Il y avait des pierres sous ses pieds; il les ramassa et, de toutes ses forces, les lanca contre ses bourreaux. Deux ou trois furent atteints et se sauv`erent en criant; et il avait l’air tellement formidable qu’une panique eut lieu parmi les autres. L^aches, comme l’est toujours la foule devant un homme exasp'er'e, ils se d'eband`erent et s’enfuirent.

Rest'e seul, le petit enfant sans p`ere se mit `a courir vers les champs, car un souvenir lui 'etait venu qui avait amen'e dans son esprit une grande r'esolution. Il voulait se noyer dans la rivi`ere.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже