Puis un calme profond (затем глубокая тишина), une attente 'epouvant'ee et silencieuse avaient plan'e sur la cit'e (страшное и молчаливое ожидание повисло над городом; silence, m – молчание, безмолвие; planer – парить /о птице/; распространяться). Beaucoup de bourgeois bedonnants, 'emascul'es par le commerce (многие пузатые горожане, утратившие мужественность в своей торговле; bourgeois, m – буржуа; /уст./ горожанин; bedon, m – пузо, брюшко; 'emasculer – кастрировать, холостить; лишать мужественности), attendaient anxieusement les vainqueurs (ждали победителей с тревогой; attendre; anxieux – тоскливый; тревожный), tremblant qu’on ne consid'er^at comme une arme (боясь, как бы не расценили в качестве оружия; trembler – дрожать; бояться; consid'erer – обдумывать, рассматривать; расценивать) leurs broches `a r^otir ou leurs grands couteaux de cuisine (их вертела или большие кухонные ножи; broche, f; r^otir – жарить).
La vie semblait arr^et'ee (жизнь, казалось, остановилась); les boutiques 'etaient closes (лавки были закрыты; clore – запирать, закрывать), la rue muette (улицы тихи; muet – немой). Quelquefois un habitant, intimid'e par ce silence (порой какой-либо житель, запуганный этой тишиной), filait rapidement le long des murs (пробирался быстро вдоль стен; filer – прясть; /разг./ проходить; удирать).
L’angoisse de l’attente faisait d'esirer la venue de l’ennemi (тревога ожидания вызывала желание, чтобы враг появился поскорее: «заставляла желать появления врага»; angoisse, f; attente, f).
Puis un calme profond, une attente 'epouvant'ee et silencieuse avaient plan'e sur la cit'e. Beaucoup de bourgeois bedonnants, 'emascul'es par le commerce, attendaient anxieusement les vainqueurs, tremblant qu’on ne consid'er^at comme une arme leurs broches `a r^otir ou leurs grands couteaux de cuisine.
La vie semblait arr^et'ee; les boutiques 'etaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimid'e par ce silence, filait rapidement le long des murs.
L’angoisse de l’attente faisait d'esirer la venue de l’ennemi.