– Es-tu folle
(с ума сошла: «ты сумасшедшая»;Une blonde voulait vendre sa vieille voiture, mais elle avait beaucoup de difficult'es, car sa voiture avait 250 000 km d’usure. Elle demande conseille `a une amie brunette.
La brunette lui dit:
– Es-tu pr^ete `a faire quelque chose d’ill'egale?
La blonde de r'epondre:
– Oui, je veux la vendre `a tout prix!
La brunette encha^ine:
– Tu vas aller voir mon ami Tony qui est m'ecanicien. Il va mettre ton compteur `a 50 000 km.
La blonde va voir Tony, et Tony met le compteur `a 50 000 km. Quelques jours plus tard, la brunette appelle `a la blonde:
– Alors, as-tu vendu ton auto?
– Es-tu folle! Maintenant qu’elle a 50 000 km d’usure je la garde!
La sc`ene se passe en hiver
(сцена происходит зимой;Un camion s’arr^ete
(грузовик останавливается) `a un feu rouge (на красный сигнал светофора: «на красный огонь»).Derri`ere lui
(позади него) s’arr^ete une voiture (останавливается машина) dont une blonde sort pr'ecipitamment (из которой поспешно выходит блондинка;«Bonjour, je suis St'ephanie
(здравствуйте, меня зовут Стефани), je voulais vous dire (я хотела вам сказать) que vous perdez votre marchandise sur la route (что вы теряете ваш товар по дороге: «на дороге»;Mais le feu passe au vert
(но загорается зеленый сигнал светофора: «но огонь переходит на зеленый») et le chauffeur d'emarre (и шофер трогается) sans r'epondre (не ответив: «без /того, чтобы/ ответить»).Au feu suivant
(на следующем светофоре;«Je m’appelle St'ephanie
(меня зовут Стефани), vous me reconnaissez (вы меня узнаете;Mais `a nouveau
(но снова), le feu passe au vert (загорается зеленый) et le chauffeur d'emarre (и шофер трогается).Au troisi`eme feu
(на третьем светофоре), la blonde revient `a la charge (блондинка возобновляет попытку;«Je m’appelle St'ephanie, vous perdez votre marchandise sur la route.»
Le chauffeur lui r'epond alors
(тогда шофер ей отвечает):