– Chérie, vu nos problèmes d’argent
(ввиду наших финансовых проблем;Sa femme répond
(его жена отвечает):– Et toi, tu devrais apprendre à baiser
(ты должен бы научиться трахаться) pour qu’on puisse économiser sur le jardinier (чтобы мы могли сэкономить на садовнике;C’est un couple riche. Le mari dit à sa femme:
– Chérie, vu nos problème d’argent, je pense que tu devrais apprendre à repasser le linge pour qu’on puisse économiser de l’argent sur la femme de ménage.
Sa femme répond:
– Et toi, tu devrais apprendre à baiser pour qu’on puisse économiser sur le jardinier!
Le patient est en train de serrer chaleureusement la main de son médecin
(пациент как раз горячо жмет руку своему врачу;– Puisque maintenant nous sommes devenus de bons amis
(поскольку теперь мы стали хорошими друзьями), et puisque vous m’avez tiré d’un bien mauvais pas (и поскольку вы меня очень выручили: «вытащили из весьма плохого шага»), je ne vous offenserai pas (я вас не обижу) en vous payant cette visite (оплачивая этот визит)… mais je veux (но я хочу) que vous sachiez (чтобы вы знали;Le médecin répond
(врач отвечает):– C’est très gentil à vous
(это очень любезно с вашей стороны). Euh, pendant que j’y pense (э-э-э, пока я об этом думаю = пока я не забыл), pouvez-vous me montrer (могли бы вы мне показать) à nouveau (снова, еще раз) l’ordonnance que je vous ai faite (рецепт, который я вам выписал), j’aimerais y faire un petit changement (я бы хотел сделать там маленькое изменение;Le patient est en train de serrer chaleureusement la main de son médecin; et voulant lui témoigner toute sa gratitude il ajoute:
– Puisque maintenant nous sommes devenus de bons amis, et puisque vous m’avez tiré d’un bien mauvais pas, je ne vous offenserai pas en vous payant cette visite… mais je veux que vous sachiez que je vous ai couché sur mon testament!
Le médecin répond:
– C’est très gentil à vous. Euh, pendant que j’y pense, pouvez-vous me montrer à nouveau l’ordonnance que je vous ai faite, j’aimerais y faire un petit changement.
Au catéchisme le prêtre demande
(на уроке Закона Божьего священник спрашивает;– Mes enfants
(дети мои), où pensez-vous que Dieu se trouve (где, вы думаете, находится Бог)?– Le Bon Dieu est au Paradis
(Бог в раю), commence Kévin (начинает Кевин).– Il est dans mon cœur
(он в моем сердце), dit Dorothée.– Il est dans notre salle de bains
(он в нашей ванной комнате)!!! poursuit Toto (продолжает Тото;– Pourquoi penses-tu
(почему ты думаешь) que le Bon Dieu est dans ta salle de bains (что Бог в вашей ванной комнате), Toto?