В датах и с именами монархов во французском языке употребляются не порядковые, а количественные числительные:
le deux mai
второе маяNicolas Deux
Николай ВторойИсключение – числительное «первый»:
le premier mai
первое маяNicolas Premier
Николай ПервыйЧислительные от 0 до 100 приведены в Приложении.
Упражнение 48Переведите на французский:
1. 1 Мая – это праздник весны. 2. Я приеду к вам 21 или 22 мая. 3. 8 Марта – это праздник женщин. 4. Дайте мне штук десять яблок. 5. Нужно помогать людям преклонного возраста. 6. Николай II был последним русским царем.58. Обозначение часового времени
В русском и французском языках часовое время обозначается с некоторой разницей: по-русски сначала указываются минуты, а затем часы (
Il est cinq heures dix.
Сейчас десять минут шестого.При указании минут от половины до какого-либо часа минуты отнимаются с помощью наречия moins
: Il est cinq heures moins dix. Сейчас без десяти пять.Существительное le quart
, означающее «четверть», употребляется без артикля, если оно прибавляется к часу:Il est 2 heures et quart
. Сейчас четверть третьего.и с определенным артиклем, если означает «без четверти»:
Il est 2 heures moins le quart . Сейчас без четверти два.Слово demi
означает и «половина», и «с половиной».• В первом случае оно стоит перед словом une heure
, не согласуется с ним и пишется через черточку:une demi-heure
полчаса• Во втором случае оно стоит после слов une heure, midi
, minuit и согласуется с ними в роде:Il est 4 heures et demie
. Половина пятого.Il est midi et demi.
Половина первого (дня).Il est minuit et demie. Половина первого ночи.Прилагательные précis, tout juste
означают «ровно» и ставятся после обозначения часа: Il est midi précis. Cейчас ровно полдень.Употребленное с артиклем, слово midi
означает «юг» и часто пишется с заглавной буквы:l’accent du Midi
южный акцентIl est du Midi . Он с юга.Текст
À midi, à minuit, il y a tout ce que vous voulez au Champs Elysées.
J. DassinВ полдень, в полночь на Елисейских Полях есть всё, чего вы хотите. Джо Дассен
¶ Запомните некоторые крылатые выражения:
Chercher midi à quatorze heures.
Попусту ломать себе голову; искать вчерашний день. (Chacun voit midi à sa porte.
Каждый смотрит на вещи посвоему.C’est midi sonné. Поздно; вы с этим опоздали, поезд ушел. (NB:
Говоря о часах, можно сказать: «Они хорошо / плохо ходят, отстают / спешат на…»:
La montre marche bien / mal, avance de / retarde de…