Читаем Французский завтрак полностью

Выходя из машины у дверей салона модной одежды, Лиза заметила большую фотографию в витрине. Только вчера они с Иваном примеряли здесь обновки. Их счастливые лица менеджер использовал как рекламу. Девушки остановились, разглядывая удачную фотографию. Непосвященный увидел бы в ней, как профессиональные модели демонстрируют красивую одежду. Лиза машинально отвечала на комплименты своей спутницы и не могла двинуться с места. Иван так искренне улыбался, а она беззаботно обняла его, склонив голову на плечо. Они еще ни о чем не подозревали. Захотелось вернуться во вчерашний день и еще чуточку побыть там. Как мимолетно счастье! Оно возникает из ничего, так просто и естественно. Обволакивает, убаюкивает и… вдруг исчезает без предупреждений. Бесследно. Как птичка, залетевшая весенней порой на балкон, щебечет, крутит головкой, поглядывает любопытными глазками. Протяни руку — и ухватишь. Это так просто. Но вспорхнет почему-то пичуга — и нет ее. Исчезнет навсегда.

В дорогом салоне «Стефани» было несколько покупателей. Все были заняты приготовлениями к празднику, однако менеджер, завидев Лизу, широко улыбнулся и, раскинув руки для объятий, заторопился, как навстречу старому доброму другу. Конечно, он был на работе, но это так подкупало. Еще не зная, как действовать, девушка начала обсуждать с ним модели шляпок, то и дело стараясь разглядеть что-то в его лице. Она сомневалась и не могла решиться на откровенный разговор с незнакомым человеком.

— Извините, — менеджер встревожено посмотрел Лизе прямо в глаза, — мне почему-то кажется, что нам лучше поговорить в моем кабинете.

— Вы правы, — выдохнула девушка с облегчением, — но это не касается наших покупок, не волнуйтесь.

— Прошу Вас, — он галантно подхватил Лизу под локоть, увлекая её из большого зала и распоряжаясь насчет кофе в свой кабинет. — Там нас никто не побеспокоит, и Вы сможете говорить спокойно.

Едва они уселись в удобные глубокие кресла напротив друг друга, одна из продавщиц внесла поднос с изящными маленькими чашечками и сладостями. Кофейный аромат тотчас заполнил комнату с беспристрастным кондиционированным воздухом. Лиза попыталась попробовать кофе, но обожглась. Она виновато поставила чашечку на столик, понимая, что волнуется. Что-то настораживало ее, но она не могла понять что.

— Вы взволнованы, — попытался подбодрить её менеджер, — но причин для этого я не вижу. Мы сделаем всё возможное в наших силах. Наша компания очень дорожит такими клиентами, как Вы и… — он замялся, — Айван, если я правильно произношу русские имена.

— А я не говорила Вам, что мы из России, — удивилась Лиза.

— О, это совсем не трудно, — мягко улыбнулся менеджер. — Только русские так расточительны. Простите, щедры со своими дамами. Да и акцент не скрыть.

В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге появились двое загорелых крепких парней. На возмущенный протест менеджера один из них ответил резкой фразой, заставившей менеджера остаться в кресле. Другой захлопнул дверь прямо перед носом заглянувшей, было, секретарши. В кабинете воцарилось напряженное молчание. Лиза почувствовала себя очень неловко под бесцеремонными пристальными взглядами ворвавшихся.

— Что вам угодно! — начал менеджер, но так и не закончил фразу. Тяжелый исподлобья взгляд остановил его.

— Вас зовут Элизабет? — Грубый голос второго непрошеного гостя с мощным торсом, едва скрываемым обтягивающей футболкой, заставил девушку вздрогнуть.

— Это вы с парнем вчера были на яхте «Афродита»?

— Да, — голос Лизы напряженно дрожал, — а что случилось?

— Он просит Вас приехать, — подобие улыбки растянуло не обремененное интеллектом лицо, — капитан прислал за Вами машину.

— Но… — девушка запнулась, — но как вы нашли меня?

— По фотографии, — вклинился в разговор незнакомец с более скромной фигурой и внешностью студента, — на витрине такая фотка, что её трудно не заметить. Вы очень эффектная пара. Не зря Ваш дружок переживает. Он очень просил привезти Вас.

— Скучает, — поддакнул здоровяк, кивая коротко стриженной головой.

— Вы не обязаны покидать мой кабинет, — робко произнес менеджер, всё ещё оставаясь в кресле, — можно позвонить по телефону и всё выяснить.

— Слушай ты, умник! — рявкнул обладатель внушительных бицепсов. — Сейчас будешь вместо манекена голым в витрине стоять, а все тряпки из лавочки я на твою секретаршу напялю. Если что вдруг порвётся, с неё и спросишь.

— А что, позвонить — это мысль, — студент уже набирал номер на сотовом телефоне.

— Капитан хочет Вам что-то сообщить, — он протянул Лизе телефон, предварительно обменявшись несколькими фразами с невидимым собеседником.

— Лиз, — баритон Виторио она узнала сразу, — Ваш друг почувствовал себя неважно, и мы уложили его в каюту. Наверное, солнечный удар. Он просит Вас приехать. За наступившей паузой девушка отчетливо представила ухмылку на загорелом ухоженном лице капитана.

— Если Вас не затруднит, мои ребята доставят Вас на борт.

— Я согласна, — нерешительно ответила Лиза и вернула телефон, взглянув на менеджера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы