Читаем Французский завтрак полностью

— Мне очень не хотелось бы прибегать к вульгарным методам воздействия на столь редкий цветок, как Вы, Лиз. Но если придётся, я найду способ, как повлиять на вас обоих.

Молчание было ответом. Лиза нервно сжимала и разжимала пальцы рук. Природное свойство подолгу обдумывать важные решения придавало ей силы не впадать в панику и собраться. Яхта слегка покачивалась на волнах, но это уже не было романтическим путешествием, как в прошлую ночь. Даже всплески за бортом казались враждебными. За иллюминаторами появились алые отблески зари. Ночь стремительно приближалась, говоря о том, что времени на размышления не было.

— Мне нужно поговорить с Иваном. Только вместе мы примем решение, — уверенно произнесла девушка. Лицо ее было напряженным, но не испуганным.

— Лиз, ничего не нужно предпринимать. Виторио пододвинул пепельницу поближе и откинулся на спинку кресла.

— Мы с Вашим другом уже всё сделали. Вопрос только о гарантии сделки.

Сигарета в холёных пальцах капитана вспыхнула от затяжки.

— Видите ли, доверяя новому компаньону в лице Вашего друга значительную сумму, я должен думать о безопасности. Именно Ваше присутствие, Лиз, оградит всех нас от необдуманных поступков. Мы просто покатаемся на «Афродите» несколько дней, пока всё не подтвердится. Кубики льда весело напомнили о себе, когда яхту качнуло на большой волне.

— Как только мы с Вашим другом проведем обратную сделку по продаже купленных акций, все честно поделят полученную прибыль, и я доставлю вас обратно на Тенерифе.

— Так я заложница, — грустно усмехнулась Лиза.

— Вы вдохновитель, — Виторио взмахнул рукой, как театральный актёр. — Необходимое условие новогоднего подарка.

— А когда я увижу Ивана? — оборвала его восторг девушка.

— Сию минуту, — и капитан вытащил из бокового кармашка своего кресла пульт управления, похожий на пульт обычного телевизора.

— Он вспоминал о Вас.

Подчиняясь незримому приказу, штора вдоль одной из стен каюты медленно сдвинулась в сторону, открывая более десятка плоских видеоэкранов, которые тут же засветились. На одном из них Лиза увидела Ивана, сидящего в плетеном кресле посредине небольшой каюты. Обхватив руками затылок, он неподвижно смотрел перед собой.

— Все русские такие неразговорчивые? — Виторио явно наслаждался своей властью над окружающим.

— Только у гостеприимных хозяев, — съязвила Лиза.

— Как жаль, — Виторио пыхнул сигаретой, — жаль, что мы сейчас не друзья. Независимо от результата этого дела, я бы предложил Вам, Лиз, место в своей команде. Поверьте, я разбираюсь в людях и умею ценить их. Даже если они по другую сторону баррикад.

Он пристально посмотрел в глаза девушки, отчего спина у нее похолодела. Она сжала длинные пальцы, и костяшки суставов побелели, но взгляд свой не отвела. Лиза почувствовала, как внутри нее поднимается волна протеста.

Ещё в детстве первые столкновения со своими сверстниками, а потом и со взрослыми убедили Лизу в своей силе. Она знала, что в момент опасности становится бойцом. Не владея боевым искусством, она не боялась и могла ринуться на врага. С голыми руками. Что просыпалось в ее маленькой груди, она не знала. Но это не было ни злобой, ни завистью, ни ненавистью — это была уверенность в себе, своей правоте. Какая-то внутренняя сила изгоняла страх в минуту опасности. Она могла ринуться на обидчика, ударить, укусить, исцарапать. Ей, конечно, доставалось немало, но она никогда не отступала. Потом, после боя, она впадала в апатию и могла подолгу спать, но в момент столкновения она была бойцом. Причем характер проявлялся точно так же и в спорте, и в учебе. Лиза не могла отступать или что-то делать плохо. Она всегда боролась до конца. Когда-то очень давно отец прочитал ей рассказ о маленькой собачонке, защищавшей хозяйку. Прыгнув на злодея, собачка погибла, так и не разжав зубы. С тех пор Лиза знала, что она точно такая же: не закроет глаза и не закричит от страха. Вцепится и не отпустит. Даже если умрёт.

— Может, нам вместе выпить по чашечке кофе? — медленно проговорила она, не отрываясь от экрана.

— Конечно, — Виторио мягко улыбнулся, и перед девушкой вновь сидел обаятельный собеседник — не то профессор, не то музыкант.

— Приведи русского, — обратился он к слуге, как тень беззвучно стоявшему в своём углу, — и принеси нам кофе.

— Так Вы отсюда наблюдаете за всей яхтой? — обратилась Лиза к капитану.

— Нужно быть в курсе всех событий, чтобы принимать правильные решения.

Виторио прищурился от сигаретного дыма, лукаво взглянув через него на собеседницу.

— Я правильно помню, что Вы не курите, Лиз? — быстро сменил он тему разговора.

— Да, я не курю, — не оборачиваясь, она наблюдала за изображением на экране.

Как раз в это время в каюту, где находился Иван, кто-то заглянул, и оба вышли.

— Предпочитаете с кофе коньяк или ликёр? — попытался отвлечь её капитан, нажав кнопку на пульте управления. Штора в тон стенных панелей беззвучно заскользила, закрывая погасшие экраны.

— Всё равно, — не удостоив капитана взглядом, девушка повернулась к двери в каюту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы