Читаем Фронтовой дневник (1942–1945) полностью

А Герман? Уже часа через полтора как ни в чем не бывало говорил со мной и не таил зла, потому что по натуре он не злопамятный человек. Но плохо, что он не чувствует никаких угрызений совести. По существу, это большой ребенок, но крайне испорченный и не желающий заняться воспитанием своего характера. Это, мне кажется, приведет его в гражданке к ряду преступлений против общественной морали и норм общественной жизни. А преступления приведут к неизбежному наказанию.


2 августа 1945 г.

Сегодня в доме Красной Армии местного гарнизона смотрел кинокартину «В 6 часов вечера после войны», по сценарию Виктора Гусева, режиссер-постановщик Пырьев, в главной роли М. Ладынина. Картина сделана художественно, с большим вкусом и тактом. Замечательно показана природа, хорошо звучат стихи Гусева, задушевно написана Т. Хренниковым музыка. Картина, сюжет ее овеян лирикой397.

Я, вернувшись домой, думаю о Т. А. Как было бы хорошо, если бы она сберегла свою любовь и я, вернувшись, нашел бы в ней свое счастье.

Конечно, в наши дни трудно встретить женщину, которая бы искренно и бескорыстно любила, была верной и ждала, и любила своего друга даже в том случае, если он так или иначе искалечен или измучен войной.

Я присматриваюсь к женщинам, работающим на почте. Некоторые недурны собой, но все страшно испорчены, ругаются по-матерному, ведут самые похабные разговоры и все, так или иначе, продажны.

Я недавно говорил с одной. Она вышла замуж за лейтенанта, зная, что у него есть жена и двое детей. Когда я спросил ее, зачем, и сказал, что он ведь может бросить ее и вернуться к первой жене и детям, она ответила:

– Мне уже 24 года. Я уже старею и могла остаться старой девой. А вышла замуж в надежде, что он, может, бросит первую жену и детей, а останется со мной. Так и вышло.

Работает здесь на почте 16-летняя девочка Роза. Она еще не расцвела как следует и напоминает нераспустившийся бутон розы. До прошлой ночи она была целомудренной. Ночью она потеряла свою невинность, отдавшись пожилому одноглазому руководителю оркестра из подразделения летчиков в чине лейтенанта, в надежде, что он женится на ней.

Сегодня на почте только и было разговоров, что об этом падении Розы. О случившемся сразу узнали все женщины, т. к. Роза живет в общежитии для почтовых работниц, а подруги Розы, как все женщины, оказались слишком любопытными и длинноязыкими. Над Розой весь день подшучивали, некоторые нападали на нее, некоторые оправдывали. Роза только перед нами, мужчинами, несколько смущалась и смотрела в пол, а женщинам просто огрызалась. В дальнейшем эта девушка покатится по наклонной плоскости и уже самое большее через год будет иметь такое же изношенное и помятое лицо, как и ее подружка 17-летняя Лина.


3 августа 1945 г.

Сегодня небо было затянуто грязноватой рыхлой ватой, сквозь которую солнце ощущалось по бледному пятну и тому жару, который, как из печи, непрерывно лился оттуда. Ветер отсутствовал, на озере стоял полный штиль, а над землей не колыхался душный влажный воздух. Было как в жарко натопленной бане на верхней полке.

В одежде просто невозможно было находиться. Раскаленное или, лучше сказать, разваренное тело непрерывно выделяло капли пота, от которых одежда становилась совершенно мокрой. Я дома ходил без рубашки и все равно обливался потом.

Потом я ушел к озеру стирать и купаться. Стирал по-настоящему, попросив там у женщин соответствующие принадлежности. Выстирал пару белья, 2 пары портянок, обмотки, полотенце, носовой платок – все свое солдатское. Прекрасно было купаться в теплой воде с мылом и хорошей мочалкой.

Вообще я подготавливаюсь к передвижению. Конференция в Берлине закончилась. Завтра будем читать подробности в газетах. По связи заметны крупные приготовления к предстоящим событиям.


7 августа 1945 г.

За эти дни произошли значительные события.

4‑го числа у нас в роте, на «Антенне», было назначено партсобрание.

И хотя оно должно было состояться в 15 часов, мы со Сперовым отправились к регулировщику в 8 часов.

Было холодно, дул сильный ветер, который валил с ног. Вскоре понесло мокрым туманом, который перешел в мелкий дождь, который с силой ударял в лицо и в одежду. Минут через десять нас промочило насквозь, но потом дождь перестал, и мы, стоя у регулировщика, обдуваемые сильным ветром, стали высыхать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары