Читаем Футуризм и всёчество. 1912–1914. Том 1. Выступления, статьи, манифесты полностью

308 Доклад Кульбина «Грядущий день и искусство будущего» был прочитан в «Бродячей собаке» 26 октября 1913 г.

309 В марте 1910 г. к открытию выставки «Импрессионисты» был издан сборник «Студия импрессионистов» под редакцией Н. Кульбина, содержавший его теоретическую статью «Свободное искусство как основа жизни».

310 Имеются ввиду лекции К.И. Чуковского в Москве и Петербурге (осень 1913 г.), посвящённые эго– и кубофутуристам.

311 Речь, по-видимому, идёт о листовке: Кручёных А., Кульбин Н. Декларация слова, как такового. СПб., 1913.

Против Гилеи.

Публикуемый документ представляет собой вариант речи, которую Зданевич, скорее всего, собирался произнести на вечере, организованном обществом «Гилея» в Троицком театре: «Поэты футуристы (о вчера, о сегодня, о завтра)» (20 ноября 1913 г.). Подготовительные наброски этой речи существуют в трёх несколько отличающихся друг от друга вариантах (ОР ГРМ. Ф. 177. Е. х. 30. Л. 1 – 12). Поэтому в ряде случаев мы сочли возможным поместить указания на имеющиеся разночтения с чистовиком или какие-то существенные дополнения. Основанием для датировки текста являются заявление Зданевича о недавнем провозглашении всёчества (там же. Л. 11об.), так и указание на то, что он выступает «в этом зале в третий раз» (там же. Л. 4). В этот промежуток времени (5 ноября 1913 г. – конец января 1914 г.) в Петербурге состоялось два вечера «Гилеи»: 20 ноября 1913 г. в Троицком театре и 29 ноября 1913 г. в Соляном городке. Предшествующие выступления Зданевича в Соляном городке неизвестны, тогда как в Троицком театре он выступал в прениях по докладу С.П. Боброва (18 января 1912 г.) и предположительно в прениях по докладу Д. Бурлюка (30 ноября 1912 г.). Речь осталась непроизнесённой, поскольку публичный диспут после этого вечера не состоялся. Тем не менее эти подготовительные наброски представляют интерес для характеристики позиции группы Ларионова по отношению к «Гилее». Опубликовано с небольшими сокращениями в кн.: Кру санов А. В. Русский авангард 1907–1932. Исторический обзор. Т. 1. Кн. 2. М., 2010. С. 222–224.


312 Своё отношение к деятельности членов «Гилеи» Зданевич высказывал в докладе «О футуризме» на диспуте «Мишени» (23 марта 1913 г.).

313 Вариант: «Деятельность Гилеи – Бурлюков и их друзей».

314 В других вариантах текста к числу единомышленников И. Зданевича добавлены также художники С.М. Романович, В.А. Оболенский и М. Фаббри (Зданевич И.М. Текст выступления против «Гилеи»//ОР ГРМ. Ф. 177. Е. х. 30. Л. 1).

315 В другом варианте этого текста И. Зданевич писал: «Мы не ценим ни Пушкина, ни Бальмонта, ни многих иных. <…> Мы считаем не важными и Пушкина, и Бальмонта, и Врубеля, и Рафаэля, и думаю не по случайным обстоятельствам. Допускаю, их можно выругать в сердцах, как всякую ненрав<ящуюся> или плохую вещь. Но всё это для искусства безразлично» (там же. Л. 7).

316 Заведомо ранняя дата появления футуризма в данном случае отвечает общей тенденции смещать нижнюю хронологическую границу основных событий в авангардном движении. Это характерно для Зданевича начиная именно с 1913 г.

317 В статье, помещённой в сборнике «Ослиный хвост и Мишень» под псевдонимом С. Худаков, И.М. Зданевич конкретизировал суть претензий: «Слишком очевидны заимствования из лучизма Ларионова (фразы “является скользящей”, “слово как таковое”)» (Худаков С. Литература, художественная критика, диспуты и доклады ⁄⁄ Ослиный хвост и Мишень. С. 137–138). См. комм. 120 к разделу II.

О танго.

Текст публикуется впервые по черновой рукописи (ОР ГРМ. Ф. 177. Е. х. 10). Небольшой текст Зданевича «О танго», произнесённый им 13 апреля 1914 г. в Концертном зале Калашниковской хлебной биржи (СПб, Полтавская, 12), собственно, не являлся самостоятельным выступлением на эту тему: наряду с другими он участвовал в прениях по докладам о танго, прочитанным В.Н. Соловьевым и Н.И. Кульбиным. В определённом смысле тема диспута была инициирована публикацией нового манифеста Маринетти «Долой Танго и Парсифаля» (Милан, 11 января 1914 г.), только что напечатанного в газете «Новь» в переводе В. Шершеневича (Шершеневич В. Новый манифест Маринетти//Новь. 1914. № 12. 28 января). Однако у устроителей мероприятия и без того было достаточно оснований внести эту тему в повестку дня.


Перейти на страницу:

Все книги серии Real Hylaea

Похожие книги

Батюшков
Батюшков

Один из наиболее совершенных стихотворцев XIX столетия, Константин Николаевич Батюшков (1787–1855) занимает особое место в истории русской словесности как непосредственный и ближайший предшественник Пушкина. В житейском смысле судьба оказалась чрезвычайно жестока к нему: он не сделал карьеры, хотя был храбрым офицером; не сумел устроить личную жизнь, хотя страстно мечтал о любви, да и его творческая биография оборвалась, что называется, на взлете. Радости и удачи вообще обходили его стороной, а еще чаще он сам бежал от них, превратив свою жизнь в бесконечную череду бед и несчастий. Чем всё это закончилось, хорошо известно: последние тридцать с лишним лет Батюшков провел в бессознательном состоянии, полностью утратив рассудок и фактически выбыв из списка живущих.Не дай мне Бог сойти с ума.Нет, легче посох и сума… —эти знаменитые строки были написаны Пушкиным под впечатлением от его последней встречи с безумным поэтом…В книге, предлагаемой вниманию читателей, биография Батюшкова представлена в наиболее полном на сегодняшний день виде; учтены все новейшие наблюдения и находки исследователей, изучающих жизнь и творчество поэта. Помимо прочего, автор ставила своей целью исправление застарелых ошибок и многочисленных мифов, возникающих вокруг фигуры этого гениального и глубоко несчастного человека.

Анна Юрьевна Сергеева-Клятис , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное