Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 1-Cİ KİTAB. полностью

Ъамыш ола -

Гамыш ола.

Ит ола –

Кцт ола.

Иланын аьына да лянят, гарасына да.

Лалын дилини няняси биляр.

Вер йейим, юрт йатым, эюзля ъаным

чыхмасын.

Хястя тялясяр, армуд вахтында дяйяр.

Щяр ишин юз вахты вар.

Щяр шей вахта бахар, вахт щеч няйя бахмаз.

Сюз вахтына чякяр.

Йара йетишяндя дешиляр.

Балыны йадлар йейир, мян чякирям бяласын.

Аьламаьын далы эцлмякди.

Йаман эцнцн юмрц аз олар.

81

Тцлкц тцлкцлцйцнц сцбут еляйинъя, дяриси

боьазындан чыхар.

Су суйу тапар, су да чухуру.

Кор кора лаь елямяся, баьры чатлайар.

Кор атын кор да налбянди олар.

Дост адамын ейбини цзцня дейяр.

Бяла эяляндя «эялирям» демяз.

Ня алтда унду, ня цстдя кяпяк.

Ня ятди, ня балыг.

Ня йардан дойур,

Ня ялдян гойур.

Инсафсыз аьа,

Йаьмурсуз щава.

Вар яли кярям яли,

Йох яли вярям яли.

Утанырсан цзцня яляк тут.

Яриндийиндян ермянийя яр дейир.

Хятир уъундан хястя йатыр.

Сян аьа, мян аьа,

Инякляри ким саьа?!

Гызсыз ана -

Дузсуз ана.

Щеч кяс юз айранына турш демяз.

Щярянин гарьасы юзцня гырьыды.

Итин гурсаьы йаь эютцрмяз.

Ит итин айаьыны басмаз.

Ат юлцб, итин байрамыды.

Фярли ъцъя йумуртадан ъиккилдяр.

Буьда йейиб ъяннятдян чыхыб.

Гарным цчцн демирям, гядрим цчцн дейирям.

Аъам - гуйруг аъыйам, баьыр-юфкя аъы

дейилям.

Сирр сирри ачар,

Кир кири.

82

Сирри демя достуна, достунун да досу вар.

Мяни апаран суйа Араз дейярям.

Кечмя намярд кюрпцсцндян,

Гой апарсын сел сяни.

Йатма, тцлкц кюлэясиндя,

Гой йесин аслан сяни.

Мярд иля даш дашы, намярд иля бал йемя.

Чох йемяк адамы аз йемякдян дя гойар.

Щявясди - бясди,

Эиласды – бясди.

Ит щарава кюлэясиндя йатар, еля биляр юз

кюлэясиди.

Аьа дейир: Сцр дяряйя!

Сцр дяряйя.

Елчийя завал йохду.

Анасы чыхан аьаъы баласы будаг-будаг эязяр.

Алим олмаг асанды, адам олмаг чятин.

Танры бюйцк, алты эен.

Дцнйа хали дейил.

Оьру тцлкцдян шир олмаз.

Асланын еркяйи-дишиси олмаз.

Узунсачлынын ащы йердя галмаз.

Узунун аьлы топуьундады.

Андын ики башы вар.

Эеъ эяляр, эцъ эяляр.

Йемяйя дя кюмяк, ишлямяйя дя.

Ишлямяйян дишлямяз.

Дост адымы ансын, бир чцрцк гознан.

Йарын йара совгаты

Бир дястя булаг оту.

Ара сюзц ев йыхар.

Пычы – пычы ев йыхар.

Чомаьын ики башы вар.

Адам тцпцрдцйцнц йаламаз.

83

Илан йерисин, баласы далынъа.

Иланы эюряня лянят,

Эюрцб юлдцрмяйяня лянят,

Юлдцрцб басдырмайана лянят.

Илан улдуз эюрмяся, юлмяз.

Щюрмят щюрмятя баьлыды.

Дявя ня гядяр арыг олса, дяриси сарвана

йцкдц.

Гыз йцкц, дуз йцкц.

Бу эцнцн ишини сабаща гойма.

Ялдян галан ялли ил галар.

Эюз щагды, гулаг нащаг.

Ял мярд олар, эюз намярд.

Эцнц эцня сатма.

Щяр эцнцн юз щюкмц вар.

Сюз вахтына чякяр.

Аьыллы дейяр: бу эцн ишлярям, сабащ

ойнарам,

Тянбял дейяр: бу эцн ойнарам, сабащ

ишлярям.

Яманятя хяйанят йохду.

Борълу боълунун саьлыьыны истяр.

Юйцндя йохду урвалыг,

Кюнлцндян кечир дарьалыг.

Сяняткар эцнортайа кими аъ галар.

Гызыны дюймяйян дизини дюйяр.

Эюз эюрдцйцндян горхар.

Ушаг эюрдцйцнц эютцряр.

Ашыг эюрдцйцнц чаьырар.

Нащаг ган йердя галмаз.

Йахшылыьа йахшылыг щяр кишинин ишидир,

Йаманлыьа йахшылыг няр кишинин ишидир.

Итя арпа атыр, ата сцмцк.

Халам билди, алям билди.

84

Оьул дайыйа чякяр.

Тамащкары йаланчы алдадар.

Анасына бах гызыны,

Гыраьына бах безини.

Горхан эюзя чюп дцшяр.

Горх горхмаздан, утан утанмаздан.

Иш тярс эятиряндя бурнун суйу эюзя дамар.

Щаъдан эялян мян, хябяр верян сян.

Ики гочун башы бир газанда гайнамаз.

Бир дярядя ики ахсаг ъейран олмаз.

Ял яли йуйар, ял дя цзц.

Сцдлц аш йахшы шейди, бир эцн сиздя, бир

эцн биздя.

Иэид одур атдан дцшя атлана,

Иэид одур щяр язаба гатлана.

Гардаш адамын тякъя юлцмцнц истямяз.

Гарын гардашдан ирялиди.

Йахшы эцндя йад йахшы, йаман эцндя вай

гардаш.

Айры гардаш – йад гоншу.

Гары дцшмян дост олмаз.

Ядяби кимдян юйряндин?

- Ядябсиздян.

Артыг тамащ даш йарар,

Даш гайыдыб баш йарар.

Башына эялян башмагчы олар.

Эюзцнля эюрмядийиня инанма.

Бир эюрмяк ики ешитмякдян йахшыды.

Эюзцн аьыны баша гахарлар.

Динсизин ющдясиндян имансыз эяляр.

Аллащсыз йердя отур, бюйцксцз йердя отурма.

Аъ тойуг йухусунда дары эюряр.

Аналы гызын юзц бюйцйяр,

Анасыз гызын сюзц.

85

Гыз гызыл гырыьыды.

Гызын олду, гырмызы донуну сойун гой.

Аьладан йанында отур, эцлдцрян йанында

отурма.

Йцз юлч, бир бич.

Мяслящятли дон эен олар.

Сонракы пешманчылыг файда вермяз.

Далдан атылан даш топуьа дяйяр.

Ялиннян гойан Аллащдан ирялиди.

Аьзымы йандыран аш олсун,

Башымы йаран даш олсун!

Аь олсун, без олсун,

Яйнимдяки тязя олсун.

Сучыхмаз арха ъувар олдум.

Эюряк хялбир судан ня чыхардыр.

Сян эедян йолу эетмишям дя, гайытмышам да.

Дуза эедир.

Дишсизин йаьысыды.

Танрысына тяпик атыр.

Шадлыьына шитлик еляйир.

Ъящяннямя эедян юзцня йолдаш ахтарыр.

Довшана гач дейир, тазыйа тут.

Довшан баласына цчъя эцн сцд веряр.

Дил йанылар, дцзцнц дейяр.

Долуну йейиб, боша бир тяпик вурур.

А гызым, сяня дейирям, а эялним, сян ешит.

Галан ишя гар йаьар.

Тутулан ишдян эцл ийи эяляр.

Бир эюзц Айдады, бир эюзц чайда.

Фикри даьдан алма-армуд дярир.

Даданан гудурандан пис олар.

Даданмышдын дузлу долмайа, о да бир эцн

олмайа.

Башымы йарыб ятяйимя гоз тюкцр.

86

Бал тутан бармаг йалар.

Чюмчя тутан бизя тяряфди.

Тамарзыдан ал, дадамала вер.

Бахмагла юйрянмяк олсайды, саллагханадакы

итляр щамысы гяссаб оларды.

Щяр кечялин бахты бир олмаз.

Кечял суйа эетмяз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore