Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 1-Cİ KİTAB. полностью

Мяммяд йол эетмякдя, Эцлндамы

ахтармагда олсун, сизя кимдян дейим

338

Эцляндамдан. Эцляндам ханымы йедди лоьман

апарыб юз евиндя эизлятмишди. Гырх эцнлцк

мцалиъядян сонра гыз айылды. Эцляндам алды

эюряк щалына мцнасиб ня деди:

Язрайыл зцлмцнян алды ъанымы,

Гара эялди кям талейим, ай фяляк.

Алмамышам бу дцнйадан камымы,

Гара эялди кям талейим, ай фяляк.

Дярйалардан ляли-эювщяр

чякдирдим,

Дцрр цстцндян ляли-мяръан

тюкдцрдцм,

Бир отагнан бир щамам да

тикдирдим,

Гара эялди кям талейим, ай фяляк.

О заман ки, Алфатуну алдылар,

Чох зцлмцнян пайтахтымдан

салдылар,

Гул йериня ат габаьына салдылар,

Гара эялди кям талейим, ай фяляк.

Гадир Аллащ, сейрагублар

билмясин,

Шащнан вязир щеч камыны

алмасын,

Эцляндамы гейлц-гала салмасын,

Гара эялди кям талейим, ай фяляк.

Эцляндам ялавя гырх эцн дя галды

лоьманларын йанында. Лоьманларын йеддиси дя

339

гыза ашиг олдулар. Лоьманлардан бири цзцнц

гыза тутуб деди:

- Биз саьалтмасаг, сян чохдан юлмцшдцн.

Эцляндам ханым ъавабында деди:

- Чох саь олун, йери эяляр, мян дя сизин

щюрмятиниздян чыхарам.

Лоьманлар дедиляр:

- Ня йери эялся? Сян бизим щансымызы

бяйянсян, биримизя эетмялисян.

Гыз деди:

- Юзцнцз билян мяслящятди. Амма мян

йаман аъмышам, изин верин бир хюряк

щазырлайым йейяк, сонра данышарыг.

Гыз тез бир тярщалва чалды, ичиня дя

бищушдары тюкдц. Щалваны сяккиз бцкцм

еляйиб тярязидян кечирди, щамынын пайы бир

бярабяр олду. Эцляндам юз пайыны эютцрцб бир

гыраьа гойду, галаныны пайлады. Сонра

лоьманлара деди:

- Ким щалва пайыны тез йеся, она эедяъям.

Дярвишляр


Эцляндамын


сюзцня

инандылар, тез щалваны йейиб бищуш олдулар.

Эцляндам ханым юз пайыны ъибиня гойду, алды

эюряк ня деди:

Нащаг гырдым сизи, эцнащ

ейлядим,

Эетдим, дярвиш бабам, гал иннян

беля,

Зцлмкарлыг едиб бядхащ ейлядим,

Эетдим, дярвиш бабам, гал иннян

беля.

Чярхи-гяза ахырымы итирди,

340

Шцкцр олсун, мятлябимя йетирди,

Щяряси бир бцкцм щалва ютцрдц,

Эетдим, дярвиш бабам, гал иннян

беля.

Ясл эцлцн ятрафында хар олмаз,

Хар вурса да эцл йарпаьы

саралмаз,

Эцляндамдан, дярвиш, сизя йар

олмаз,

Эетдим, дярвиш бабам, гал иннян

беля.

Сюз тамама йетди, Эцляндам ханым йола

ряван олду. Эетщаэет, эетщаэет эедиб дир

даьын ятяйиня чыхды. Бурда бир чобана раст

олду. Гыз йеня щийляйя ял атыб чобана деди:

- Нянян мяни сяня алыр, бах эюр хошуна

эялирямми? Инди мяслящят сянинди.

Чобан бир эцлцндян мин эцл ачылды, цзцнц

гыза тутуб деди:

- Беля нянямя дя гурбан олум, онун

бяйяндийи гыза да.

Гыз деди:

- Мян йаман аъмышам, эюр йемяйя бир шей

вармы?

Чобан тез бир ямлик кясди, кялапыр

биширди, гызнан икиси дя йедиляр. Йейиб–

ичяндян сонра Эцляндам чобана деди:

- Нянян сяня Танры пайы эюндяриб.

Гыз ъибиндяки тярщалваны чыхардыб

чобана верди. Чобан тярщалваны йейиб бищуш

олду. Гыз чобанын палтарыны юзц эейди. Йеня

дя йол башлады. Эцня бир мянзил, аз эетди, чох

341

эетди, эедиб бир мешядя бир талайа раст эялди.

Эюрдц бурда эцл эцлц чаьырыр, бцлбцлляр ъящ-

ъящ вурур. Эцляндам ханым ъоша эялди. Алды

эюряк ня деди:

Ярянляр сярвяри, ярянляр шащы,

Мяним бу дярдимя дярман

ейляйин.

Имамлар падшащы, динин пянащы,

Мяним бу дярдимя дярман

ейляйин.


Дярин-дярин дярйалара далмышам,

Ширин ъаны ешг одуна салмышам,

Сящраларда зялил, мцстяр

галмышам,

Мяним бу дярдимя дярман

ейляйин.

Эцляндамам, дцшдцм чюлдян

чюлляря,

Ахды ейним йашы дюндц селляря,

Аьлайа-аьлайа дцшдцм йоллара,

Мяним бу дярдимя дяраман

ейляйин.

Сюз тамама йетди, Эцляндам йола ряван

олду. Аз эетди, чох эетди эялиб бир шящяря

чыхды. Бахды ки, бу шящярдя ъамаат йыьылыб

юзляриня шащ сечирляр. Эцляндам ханым да

адамлара гарышды. Еля бу вахт шащлыг гушуну

эюйя бурахдылар. Адамлар бир дя бахдылар ки,

гуш бир аз эюйдя ганад чаландан сонра ашаьы

ениб бир чобанын башына гонду. Щямин чобаны

дюйцб бир отаьа салдылар. Шащлыг гушуну бир

342

дя учуртдулар. Эюрдцляр ки, гуш бу дяфя дя

пянъяряни сындырыб ичяри эирди, йеня байагкы

чобанын башына гонду. Йеня гушу говуб ешийя

чыхартдылар. Гушу цчцнъц дяфя учуртдулар.

Гуш йеня чобанын башына гонду. Ъамаат бу ишя

лап мяяттял галды. Вязир дя ъамаатын

арасында иди. Вязир иши беля эюрцб

йанындакылара деди:

- Сиз эедин чобан олан отаьын гапысыны

пусун, эюрцн чобан о гуша ня дейир?

Чобаны пусанда эюрдцляр ки, чобан гушу

ялиня эютцрдц, о цзцндян, бу цзцндян юпдц,

аьлайыб деди:

- Ай Аллащын дилсиз-аьызсыз мяхлугу,

мяня илащидян гисмят йохду. Эет, о гялбиндян

шащлыг кечянлярдян биринин башына гон. Яэяр

мяня шащлыг гисмят олсайды, юз атамын тяхт-

таъы юзэялярин олмазды.

Адамлар эялиб бу сюзляри вязиря

чатдырдылар. Вязир деди:

- Онун данышыьы щеч чобан данышыьына

охшамыр. Тез эедин ону мяним йаныма эятирин.

Чобаны вязирин йанына эятирдиляр. Вязир

цзцнц чобана тутуб деди:

- Гардаш, шащлыьы баъара билярсянми?

Чобан ъавабында деди:

- Нийя баъармырам?

Щямин саатдан чобаны шащ сечдиляр. Шащ

тахта чыхан кими щюкм еляди ки, бир мащир

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore