Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 2-Cİ KİTAB. полностью

гардашыныз олса тцфянэ.

Бунлар ова эетмякдя олсунлар, сизя кимдян

дейим арваддан. Бир эцн оьланлары ова эедяндян

сонра арвад йатды, бир гызы олду. Гыз еля эюзял

иди, еля эюзял иди, дейярдин он дюрд эеъялик айды,

дуруб. Арвад чох севинди. Тез дуруб гапыдан яляк

асды ки, оьланлары гайыданда яляйи эюрцб шад

олсунлар.

Бунун бир пахыл гоншусу да варыйды. Тез

яляйи эютцрцб, йериндян тцфянэ асды. Ахшам

дцшдц. Оьланлар евя дюндц. Дюняндя бахдылар

гапыдан тцфянэ асылыб. Кор-пешман дала

гайытдылар. Эетдиляр узаг, узаг бир юлкяйя.

Бунлар эетмякдя олсун, инди эюряк аналары

неъя олду. Арвад эюрдц оьланлары гайытмады.

Далаьы санъды. Тез гапыйа бахды. Баханда эюрдц

ня … Яляйин йериня тцфянэ асылыб. Тез бармаьыны

дишляди, гайытды евя. Билди ки, гоншунун ишиди.

Айлар, илляр ютдц. Арвад гызын адыны

Нярдяняхатын гоймушду. Нярдяняхатын эюзял-

эюйчяк бир гыз олмушду. Бунун бир данасы да

варыйды. Дананын адыны Сарыгыз гоймушду.

Нярдяняхатын мейлини Сарыгыза салмышды. Щара

эется, юзцйнян апарырды. Анд ичяндя Сарыгызын

адына анд ичярди. Бир эцн Нярдяняхатын гызларла

ойнайырды. Бирдян бир пис ий эялди. О деди:

- Гардашымын ъаны мян елямядим.

Бу деди:

-Гардашымын ъаны мян елямядим.

66

Нярдяняхатын да Сарыгызын ъанына анд ичди.

Бу беля анд ичяндя гызлар эцлцшдц. Дедиляр:

-Йедди гардашын баъысы да бир готур

данынын ъанына анд ичярми? Йалан дейирсян, сянин

ишинди.

Нярдяняхатын аьлайа-аьлайа эялди анасынын

цстцня. Деди:

-Ана, мяним йедди гардашым вар имиш. Де

эюрцм гардашларым щардады?

Анасы башына эялянляри питдя-питдя

сюйляди гызына. Нярдяня хатын ял чякмяди:

-Де эюрцм, щаны гардашларым? Щансы

вилайятя эедибляр?

Анасы ня гядяр анд-аман еляди ки, билмирям,

Нярдяня хатын йеня инанмады. Ики айаьыны бир

башмаьа диряйиб дурду.

Анасы деди:

- Гызым, бу дашы ятяйиндян тюк.

Гардашларыны чятин ки, тапасан.

Нярдяняхатын щеч ня демяди. Ялаъы йердян-

эюйдян цзцлдц. Цзцнц Аллаща тутуб башлады

йалвармаьа. Бир эцн беля, беш эцн беля… Бир эцн

эюрдц айнанын габаьына бир сярчя гонду. Башлады

данышмаьа:

- Нярдяняхатын, щеч фикир елямя.

Гардашларынын йерини билирям.

Нярдяняхатын сорушду:

- Ъаным сярчя, де эюрцм, гардашларым

щардады?

Сярчя деди:

- Бах, сян балаъа бир торба тик. Бу торбаны да

долдур буьдайнан. Дибиндян дя балаъа бир дешик

ач. Дян биръя-биръя тюкцлсцн. Торбаны тах

67

айаьыма. Дян щара дцшся, изи иля йери.

Гардашларыны тапаъагсан.

Нярдяняхатын беля дя еляди. Дцшдц гушун

далынъа. Гуш эетди, бу эетди, гуш эетди, бу эетди.

Эетщаэет, эетщаэет, эедиб чыхдылар йедди

гардашын олдуьу йеря. Нярдяняхатын бахыб эюрдц

гардашлар сящяр чыхыб эедир ова, бир дя ахшам

гайыдыр комайа. Гыз эизлянди хялвят йердя. Бунлар

чыхыб эедяндян сонра башлады команы силиб-

сцпцрмяйя. Габлары йуду, су дашыды. Бишмиш

биширди. Ахшам дцшяндя йеня эизлянди.

Гардашларын эюзцня эюрцнмяди.

Йедди гардаш галмышды мат-мящяттял: эюрян

бу ишляри тутан кимди. Бир эцн беля, беш эцн беля,

эцнлярин бириндя сюзц бир йеря гойдулар ки, щяр

эцн бири галсын евдя, гырагдан эюз гойсун. Беля дя

елядиляр. Эюрдцляр команы силиб-сцпцрян бир

эюзял гызды.

Гыздан сорушдулар:

-Ай гыз, де эюряк сян кимсян? Бура эялмякдя

мягсядин няди?

Гыз дед:

- Адым Нярдяняхатынды. Юзцм дя сизин

баъынызам. Эялмишям сизи апармаьа.

Гыз щал-гязиййяни сюйляди. Гардашлар бярк

севиндиляр. Дедиляр:

- Эюзцмцз цстя йерин вар. Гал бизим

йанымызда. Амма нябада евдян ешийя чыхасан. Ня

лазым олса де, биз эятиряк.

Бунлар щяр эцн эедярдиляр ова. Гыз галарды

комада. Щяр йаны силиб-сцпцрярди. Эцля-чичяйя

дюндярярди. Ахшама газан асарды. Гардашларын

йолуну эюзляйярди. Дейя-эцля Аллащ веряндян

йейиб йатардылар. Гардашларын бир пишийи дя

68

варыйды. Бир эцн бу сялвяр пишик чахмагдашыны

ислатды. Гыз газан асмаг истяйяндя чахмаьы

чахаммады. Ялаъы кясилди, чыхды чюля од ахтара.

Эетщаэет, эетщаэет, эедиб бир маьарайа раст

эялди. Гыз сакитъя маьарайа дахил олду. Эюрдц ки,

бюйцк бир див башыны бир гызын дизляри цстцня

гойуб йатыб. Гыз о гядяр эюзял иди ки, йемя, ичмя

хятти халына, эцл ъамалына тамаша еля. Гыз

Нярдянахатыны эюрцб деди:

- Ай гыз, сян бура неъя эялмисян? Бура гуш

эялся ганад салар, гатыр эялся дырнаг салар. Ня

гядяр ки, див ойанмайыб чых эет бурдан.

Нярдяняхатын деди:

- Пишик оъаьымызы сюндцрцб. Мяня од

лазымдыр.

Гыз деди:

- Тез ол оъагдан бир аз кюз эютцр, гач бурдан.

Йохса див ойаныб сяни юлдцряр.

Нярдяняхатын оъагдан бир аз кюз эютцрцб

комадан чыханда ъибиндяки сап таьалаьыны салды.

Нярдяняхатын йолу эетдикъя таьалаг да ачылырды.

Нярдяняхатын эетдикдян сонра див йухудан

айылды. О тяряф-бу тяряфя бахыб гыздан сорушду:

- Де эюрцм мян йатанда бура ким эялиб?

Гыз горхусундан щеч няйи бойнуна алмады. Бу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore