Читаем G"otterd"ammerung: cтихи и баллады полностью

А что же, я спорю что ли?Очень даже России слава,Лежит от моря до моряВеликая наша держава.Реки, леса, болота,Залежи нефтяные,Куполов позолота —Это наша Россия.Серебристые рощи,Небоскребы московского Сити…Объясни мне, подпольщик,Чего же вы все хотите?Мы и сами, сцепив ладони,С ментами дрались когда-тоВозле посольства ЭстонииЗа бронзового солдата.За подвиги наших дедов,За великие даты.У нас много бывших скинхедовИ футбольных фанатов.Но они прекратилиРазжигание розни,Увидев, что СаакашвилиСтроит грязные козни.Нанятый Пентагоном,Тявкает Саакашвили,А ты тут дерешься с ОМОНомДа предаешься текиле.А ты загубишь здоровьеПо отделеньям милиции.Зачем тебе харкать кровьюРади дурацких принципов?Хватит с тебя неудач,Давай ты с нами пойдешьНа решенье задачПоднимать молодежь.Станешь конкретным политиком,Тебе же ведь это нужно?Есть у нас аналитики,Есть секретная служба.Станешь одним из нас,Это говно вопрос.Сменишь свой ганжубасНа колумбийский кокс.

При словах “ганджубас” и “кокс”, задремавший было Радикал оживляется, открывает глаза и изображает напряженное внимание.

Мы признали Осетию,Мы признали Абхазию,Как солнце на белом свете,Воссияет скоро Евразия.Хватит нам роль пациентаИграть в глазах у Европы,В “Билингве” портрет президентаПовесим мы вместо жопы.

Радикал

Рассказам твоим не верю я,Мутная ты фигура,Но я и сам за империюОт Ла Манша до Порт Артура.Надеюсь, что среди васВсе же нет пидарасов,Кстати, что ты сейчасТер насчет ганджубаса?

Политтехнолог достает жестом фокусника откуда-то из-под стола маленький целлофановый пакетик и футболку. Протягивает Радикалу. Радикал быстро прячет пакетик и недоуменно смотрит на футболку.

Радикал

Откуда-то из-под столика…Понять не могу, что енто?

Политтехнолог

Это наша символика,На ней портрет президента.

Радикал

Надо же, как ты быстро…Майка откуда-то вынырнула…

(Нюхает майку.)

Слушай, она хоть чистая?

Политтехнолог

Стиранная.

(Толкает в бок задремавшего Поэта.)

Надо под это делоБыстро разлить по бокалам,А то вы были все в белом,А теперь мы все в этом самом.

Разливают, выпивают, звучит музыка. Все трое встают, обнимаются и начинают петь, раскачиваясь в такт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия