Читаем G"otterd"ammerung: cтихи и баллады полностью

А ведь выкинут, сволочи, выкинут…Вот и Слиска уж, и Матвиенко…Привезли Ильина с Деникиным,Ильича же под жопу коленкой.Сколько лет лежал в формалинеНикого-то пальцем не трогал.На асфальт среди скрещенных линийЕго выкинут на дорогу.Неужели и вправду, товарищи,По приказу буржуйской властиСволокут на Волчье кладбищеВсе его составные части?Сволокут под пьяные крики,Под церковное сладкое пение.Нате вам Ильина с Деникиным,А за это отдайте Ленина.Нет, не в курсе мое поколение,Чего там написал Ильин,Но все помнят работу Ленина“Как нам реорганизовать РАБКРИН”.Кто ж на бой ради жизни достойнойПризовет нас с броневика?Кто простому солдатику в СмольномОбъяснит, где достать кипятка?Ведь не Матвиенко, не СлискаНаписать не сумеют ни в жизньНичего похожего близкоНа “Материализм и эмпириокритицизм”.Тело, правившее историей,Станет пищей червей и тления,И настанет на нашем простореСразу полное примирение.Стоит Ленина вслед за СталинымВзять и вычистить из мавзолея —Придет русское национальноеК нам единство и примирение.Что ж, с почином вас всех великим!Только с кем теперь примиряться нам?Лозунг “Все на борьбу с Деникиным!”Актуален, как в девятнадцатом.А не точка ли здесь бифуркации?(Термин из теории хаоса).Вдруг пойдут такие реакции…Мало, блядь, никому не покажется.<p>К событиям в городе Париже</p>Страх сковал мегаполисВ воздухе пахнет паленымДушит Париж Красный пояс,Ставший давно зеленым.Выпей, мусье, в ресторанеДвойную дозу рикара,Чуешь, сжимает пламяОкружность Больших бульваров?Мусульманские бандыВсе, что хотят, здесь делают.Нет у вас больше Роланда,Нет Орлеанской девы.Жалко, брат парижанин,Сожженного “Ситроена”?Тебя же предупреждали:Голосуй за Ле Пенна!В выбитые витриныТупо глядят бизнесмены.Мы же вам говорилиГолосовать за Ле Пенна!Пялят глаза в печалиНа обгоревшие стены.Мы же вас призывалиГолосовать за Ле Пенна!Слушай вдали унылыйВой полицейской сирены.Раньше-то надо былоГолосовать за Ле Пенна!Вот и сидите в заднице,Вшивые либертены.Будете знать, как кланятьсяНашим родным чеченам.Вспоминайте парижские ночки,Смуглых подростков стаи.Это еще цветочки,Утро псового лая.Двинут вам всем под жопуАфриканским коленом.Вы просрали Европу,Не избравши Ле Пенна.Плачьте теперь, парижане,Глядя на свой позор.Прав был поэт Полежаев:“Французы пусты, как вздор”.<p>Праздничная песнь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия