Дон выдохнул и слегка расслабился. Медленно поднялся, чтоб концы каналов проникновения не высыпались из башки. Опёрся локтем на рогатую башку и уведомил:
— МСДАП-1131 СС-033!
— Что ты говоришь?! Что за чушь несёшь, человек?! — с деланным пренебрежением осведомился молодой петушок в жутко пёстрой, какой-то бестолково-многослойной одежде.
— Ты спросил, кто я такой! — членораздельно и бесстрастно напомнил Дон. — Я ответил: МСДАП-1131 СС-033!
— И что эта тарабарщина значит?!
— Что я не человек! — монотонным голосом оповестил Дон.
Петушок хотел что-то крякнуть, но ему в ухо уже нашёптывал приблизившийся всадник. По мере усвоения инфы, масляна головушка всё больше уходила в плечи. Шёлкова бородушка отклячилась под распахнутым клювом. Головорезы, которых судьба так обрадовала лазутчиками прямо у порога дома, нервно зашевелились в сёдлах. Ещё ничего не поняли, но уже засомневались, что их обрадовали, а не огорчили. Оставаться в напряжении становилось всё трудней. И чужих держи, и своих придерживай — блок защиты системы всё порывался произвести несанкционированное срабатывание. Долго так продолжаться не может.
Гортензия, словно прочувствовав его муки, шагнула вперёд и от души взвизгнула. Дон чуть не полетел на землю, лишившись опоры. А она набрала в грудь воздуха и устроила такой концерт, что все каналы проникновения сдуло в единый миг. Уши заложило, в башке запрыгали световые пятна. Дон и сам не понял, с какого перепуга вдруг прыгнул вперёд. Да так лихо, что чуть не навернулся. Оставшийся без присмотра боевой режим дал залп с обоих бортов. По первым целям, что подвернулись глазам обалдевшего носителя всей этой биомутанической требухи. Пятеро всадников с правого фланга завопили дурными голосами. Принялись раздирать виски, заваливаясь с коней по разные стороны. Среди остальных началось броуновское движение, в которое ударил разогнавшаяся бронированная торпеда. Дон машинально рылся взглядом в тучах пыли, где кувыркались человеческие и лошадиные ноги. Поймал чью-то голову — почувствовал новый залп своей батареи, успевшей наскрести сил на одиночный залп. Ответного вопля не услышал — что вообще можно расслышать, когда взбешённая дама перешла на повышенный тон. Зато заметил, как Рамаз с разбега боднул пытающегося отчалить всадника. Попал прямо под зад коню. Тот и отбрыкнуться не успел, как пропахал носом землю. Всадник улетел куда-то через его голову.
А взгляд опять поймал чью-то голову. Опять залп. Ещё голова, ещё залп. Глаза жили своей жизнью, торопясь воспользоваться полной свободой. И в башке, и снаружи всё перемешалось. Дон оглох и окаменел. Тут и ноги отказали — он больно плюхнулся на задницу и завалился на спину. Потом провал. Потом обнаружил себя на карачках и расчихался — пыли полон нос и глотка. А глаза зацепили уносящегося прочь всадника. Залп! Тот схватился за голову, но в седле удержался. Повалился на шею коня и ударил того в бока пятками. Перед самым носом проскакал, задрав хвост, Бестолочь. Шагах в пяти от того же носа бился конь с разорванным боком. Ещё один конь уносился прочь, вскидывая задом. Промелькнул Рамаз… Дурдом!
Дон взял себя в руки. Развернулся и пополз прочь от этого балагана. Кто-то перехватил его поперёк тела и оторвал от земли. Попытался поставить на ноги — те упрямо подгибались. Тогда его усадили — Тарьяс заботливо заглядывал в разъехавшиеся глаза неадекватного мутанта. Дон тряхнул башкой. Оказалось, что глаза в порядке, просто слезятся всё от той же пыли. Голова гудит, но мозги в здравом уме. Первая же мысль была незыблема как аксиома: манипуляторы не являются оружием массового поражения. Они вообще не являются оружием, ибо на поле боя совершенно теряются. Их воздействие требует спокойствия и сосредоточенности. А какая тут, к чёрту, сосредоточенность в таком бедламе?
— Соображать способен? — поинтересовались рядом голосом деда.
— Способен, — буркнул Дон, из вредности пялясь перед собой.
— А раньше что мешало? — ядовито осведомился КУС. — Какая нечисть тебя цапнула в задницу? Куда ты полез, малахольный?
— Это не я, — брякнул Дон, с ужасом сознавая, что так оно и есть.
— Ну да, — легко согласился дед, присаживаясь рядом. — Это БЗС. Когда он включает режим защиты системы на полную катушку, над ним можно потерять контроль. Вот ты и потерял. Задачу выполнил: угрозу устранил. Но сам подставился под удар. Ладно, это степняки. У них полна башка суеверий, что воюют на твоей стороне. А вот против настоящих воинов на открытой местности это не сработает. Кто-нибудь из них обязательно тебя прикончит.
— Как я их понимаю, — вздохнула подошедшая Лэйра и тяжело опустилась рядом: — У самой руки чешутся. Донатик, ты законченный свинтус. Не пугай меня так больше никогда. Вуг! — жалобно простонала она. — Дай настоечки хлебнуть. Голова раскалывается. И в коленках вибрирует.
Дед вздохнул и вытащил флягу.
— Разве им можно? — забеспокоился Дон. — Ты ж говорил: порвёт.
— Разбавляю, — отмахнулся дед и протянул Лэйре флягу: — Глоточек!
— И когда это они к ней пристрастились? — начал раздражаться Дон, чувствуя, что он что-то упустил.