Читаем Гагаи том 1 полностью

— Куда ты ее, супостат?! Хворая она. — Тут же поспешно открыла крышку сундука, залебезила: — Бери, Фомушка, что хошь. Ну да, ну да. Добра-то сколько. Гляди. Тебе отдаю.

Фомка повел взглядом на сундук, словно заколебался. А Киреевна, воспользовавшись этим, продолжала:

— Бери и иди с богом. Иди, Фомушка.

— Приказано доставить, — хмуро отозвался Фомка, не без труда подавив в себе соблазн поживиться добром старой Верзилихи. Не глядя на Елену, добавил: — Чего уж там. Сбирайся.

Елена молча поднялась. К ней кинулась Фрося, заслонила собой.

— Тебе не стыдно?! — обрушилась на Фомку. — Кому служишь? Врагам служишь!

— Приказано доставить, — угрюмо повторил Фомка.

Фрося вскипела:

— Фашистский прихвостень! Полицай проклятый!

— Ну ты, потише на поворотах, — окрысился Фомка. — Заодно и тебя прихватить могу.

— Не надо, Фросенька. Молчи, — поспешно накидывая платок, заговорила Елена. Возбужденная, словно в лихорадке, она обняла Фросю, Киреевну. — Прощайте, милые. Не поминайте лихом... Прощайте! — крикнула уже от порога. И в этом крике не было ни боли, ни отчаяния.

— Боже мой, боже мой, — запричитала Киреевна. Схватила Фомку за рукав. — Отпусти ты ее, изверг. Тебя же русская мать родила. Не клади на нее позору. Одумайся!

Фомка рванул руку, пошел следом за Еленой.

— Паразит. Негодяй, — в бессильной ярости шептала Фрося. — Вот придут наши. Придут. Поглядим, что запоешь, немецкий холуй.

За своей спиной Елена слышала тяжелые шаги конвоира. Неожиданно промелькнула мысль: «Мой бывший ученик». Да, она вспомнила. Это Маркаров. Был такой хулиганистый, ленивый, туповатый мальчишка. Ушел из четвертого или пятого класса. А теперь тычет ей в спину винтовкой.

Елена безропотно шла навстречу неизвестности. Она хотела одного — умереть. И если этот путь ведет к смерти, что ж, пусть он будет короче.

10

Ушел фронт. Покатилась дальше на восток все сметающая на своем пути бронированная лавина. Война бушевала где-то в донских степях. И стал Крутой Яр глубоким тылом. В управление новой собственностью вступила шедшая за фронтом военная и цивильная администрация рейха.

Комендант Фальге был доволен назначением. Поселок небольшой, все на виду. Обстоятельно, домовито устраивался Фальге. Единственное, что омрачало его в общем-то прекрасное самочувствие, — союзники. В пределах гарнизона разместились итальянские кавалеристы. От них разило конским потом, мочой, навозом. К ним Фальге относился с брезгливостью истого представителя высшей расы. И только союзнические обязательства удерживали его от более решительного выражения своей неприязни. К тому же Фальге надеялся, что это соседство будет недолгим. По всей вероятности, нм не дадут отсиживаться в тылу. Впрочем, чтобы не сорваться, Фальге старался избегать общения с ними. У него и без них хватало забот. А в служебном рвении ему нельзя было отказать. Он прекрасно знал установки начальства, касающиеся взаимоотношений с населением оккупированной Украины. Предписывалось всячески поддерживать националистические проявления, привлекать к сотрудничеству всех, кто готов служить великой Германии. Он понимал, чем продиктованы эти требования. Прежде всего необходимостью обеспечить спокойствие в тылу своих далеко вклинившихся в чужую территорию войск, чтобы обезопасить коммуникации для бесперебойного снабжения наступающих армий.

По своему складу Фальге был скорее политиком, чем военным. Ему определенно импонировали эти демагогические пассажи, разработанные идеологической службой. Придет время, и оставшееся после истребления население завоеванных территорий навсегда станет рабочей скотиной, рабами тех, кто сейчас верой и правдой служит фатерлянду, фюреру. Но пока идет война, почему бы не поиграть в демократию. Победители могут позволить себе такую роскошь.

Легкая улыбка тронула губы Фальге. Его нельзя упрекать в том, что не позаботился о создании органов местной власти. Избраны, как того требует инструкция, десятские, сотские, старосты. Функционирует полиция. Развернула свою деятельность районная управа. Чем не образец самоуправления? Но он-то знает, чего стоит эта игра.

Перед ним согнулся в полупоклоне начальник полиции Дыкин. Он доложил об аресте члена партии Пыжовой, уклонившейся от регистрации, сказал, что вместе работали в школе, что у него есть к ней особый разговор, просил пана коменданта разрешить ему распорядиться ее судьбой по своему усмотрению и теперь ждал ответа. Его зловещий вид не оставлял сомнения, каким образом использует он данное ему право.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза