В отличие от клеветы, оскорбление не несёт в себе заведомо ложных сведений. Оскорбление заключается в негативной оценке личности либо внешности человека, его качеств, поведения, причём в форме, противоречащей установленным правилам поведения и требованиям общечеловеческой морали.
В России оскорбительными преступлениями являются оскорбления чувств верующих (148 УК РФ), оскорбления судей (297 УК РФ), представителей власти (319 УК РФ) и военнослужащих (336 УК РФ) при исполнении ими служебных обязанностей, остальные же являются административными правонарушениями (ст. 5.61 КоАП РФ) с 8 декабря 2012 года (см. пункт 45 статьи 1 Федерального закона от 07.12.2011 N 420-ФЗ «О внесении изменений в Уголовный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации»).
Extremely offensive insults
1) Cunt
1 (n) – пизда, манда (для нее), пиздюк, урод (для него).Cunt – пизда – произносится как – [knt], звук [] похож на русскую а. Если Вы удлините звук, то у Вас получится: can’t – не могу – [knt].
Go back to your on country you cunt eyed bastard!
Brad: Mate, I was absolutely cunted!!
Look at what your Cunting daughter just did,,,,,she has ruined everything.
2) Chav
(n) – быдло, гопник, дешевка, хипстер.Очень уничижительное слово для глупого, спортивного и одержимого хип-хопом представителя низших классов.
Избегайте употребление этого слова любой ценой.
У чавов обычно IQ равен –1, и они проводят время, болтаясь за пределами McDonald’s (они не могут позволить себе ничего из меню lb1). Чавы опасны.
Английское ‘chavette’ – это чав женского пола, англ. ‘chavish’ и англ. ‘chavtastic’ – подходящее или предназначенное для чава.
В массовой культуре:
В телесериале «Отбросы» есть персонаж Келли – стереотипный чав.
Chav language:
‘Ya fuckin wat dikhed?!’
‘Yo'what nobhed?!’
‘Wat ya lukin at?!?!!’
‘Errr ya fuckin GOFF!’
Quite offensive insults
1) Twat
(sl) [twt] – пизда (менее грубое, чем ‘cunt’) – для нее.Это сленговое название для слова ‘vagina’.
She’s such a twat.
…придурок, ублюдок, мудила, пизденыш – для него.
Tony Blair's a twat.
I twatted him.
I was well twatted last night.
Примерно половина опрошенных мной англичан назвала самыми грубыми английскими словами совсем не ругательства, а такие слова с ярко выраженной расисткой окраской:
1) nigger (ниггер, черномазый) – англичанам, по-видимому, это все еще слышится как «черножопый»;
2) paki (паки) – оскорбительно слово, не имеющее русского эквивалента, которым называют живущих в Британии пакистанцев и людей пакистанского происхождения;
3) slant-eyed и slitty-eyed (узкоглазый) – оскорбления, направленные на людей с азиатской внешностью, в особенности на китайцев и японцев.
Англичане, кстати, вообще большие любители давать другим нациям прозвища. Иногда они обидные, иногда – нет. Соседей своих они явно не жалуют, так как житель Уэльса у них – sheep shagger (овцееб), шотландец – jock (обидное прозвище, как «фриц» в русском), ирландец – bogtrotter (букв. «рыщущий по болотам»), француз – frog (лягушатник). Другим нациям повезло больше. Австралиец, например, для англичан – Ozzie (оззи), новозеландец – Kiwi (киви), а американец – Yankee (янки).
2) Bint
(n) – девка, баба = по значению равно ‘slut’, ‘bitch’.Вообще это слово используют для того, чтобы назвать так женщину арабского происхождения, поэтому данное слово не рекомендуется употреблять в компании смешанной расы.
3) Cunt louse
(n) – [las] – мандавошка.You cunt louse!
4) Bitch
(n) – сука.She's so mean, I can't believe it. She's such a bitch now.
5) Cow
(n) – корова.Обычно так называют раздражающую, глупую и / или стервозную женщину.
You fat cow!
6) Munter
(n) – уродка.Jesus Carl.. that bird you pulled last night was all the munter in the world. She looked like her body had a reaction to her arse and prollapsed her colon through her neck.
7) Scrubber
(n)– шлюха, проститутка, очень беспорядочная в связях женщина.Очень неразборчивая в связях женщина. Не называйте так женщин. Это может плохо кончиться.
My husband has been having an affair with his scrubber secretary.