Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

АЛЕКСАНДР ГАЛИН, драматург: — Режиссер всеяден, он должен постоянно меняться и изменять. Его имманентный поиск новых авторов заложен в эту профессию. Режиссер приносит своим артистам нового автора, как хищник тащит жертву на растерзание детенышам, — нельзя же бесконечно рвать на части одно и то же бездыханное тело. Из нашего дуэта с Волчек, слава Богу, театральную легенду не слепишь: я для этого совсем не подходящий автор, она — не культовый режиссер.

Не культовый — потому что ее культом всегда был «Современник», а не собственная биография. Она и ставила мои пьесы только потому, что видела в них своих артистов. А это редчайшее качество — забота об артистах — для воспевания и культовости не годится.

— Чем отличается для вас работа с Волчек от работы с другими режиссерами?

— В отличие от многих, работавших со мной, она умела увлечься автором, делала его идеи и мир своими и главное — заставляла в него поверить артистов. Вообще, вспоминая ее репетиции, понимаю, что она всегда боролась с артистами, ненавидя в них холодное безразличие или скрытый актерский цинизм. Когда-нибудь, когда утихнут литавры, прославляющие победы режиссерского тоталитаризма, который погубил не одно поколение артистов, тогда скажут о таких малозаметных и непопулярных миссиях, как сохранение идеи ансамблевого русского психологического театра. Сохранение самого понятия естественной и правдивой актерской игры. А этому режиссер по прозвищу Волчиха отдала много сил.

1973

{ШОССЕ МОСКВА — РИГА}

Яркий солнечный день, синева которого улучшает действительность, — асфальт кажется более ровным, мчащиеся по нему машины — чище, а настроение — приподнятым. Авто с просвистом летят в сторону Балтийского побережья. В беленьких «Жигулях» трое, за рулем — Галина Волчек, на заднем сиденье режиссер Райхельгауз и кто-то из артистов.

Они смеются, что-то обсуждают до тех пор, пока не замечают «Волгу» на соседней полосе. Ее владелец бросает недовольные взгляды на московские номера.

— Они нас терпеть не могут, — говорит Райхельгауз, — да чего там — ненавидят. Смотрит, как автоматом косит.


Когда «Современник» оперился, а его артисты заматерели, то есть стали материально обеспеченными людьми, в основном за счет кино, театр любил красиво выехать на гастроли. Выглядело это так — по шоссе двигалась колонна: впереди «белоснежка» — белая «Волга» Олега Табакова. За ней следовали «Жигули» главрежа, ведущих артистов, которые забивали артисты без регалий и помоложе. Маршрут прорабатывался заранее — остановки в придорожных ресторанчиках и кафе, с шумными застольями, как это бывает только у актерской братии, шумное погружение в машины и продолжение движения. Эскорт въезжал в город, и тот сдавался без боя со сладостным стоном: «Артисты приехали».


Гастроли на Волге


Надо сказать, что Волчек была хорошим водителем. Ездила аккуратно, но без боязни и на скорости. Однажды, отправляясь на спектакли в Ленинград, мужики поспорили, кто первым придет. Первой пришла машина Волчек, которая в споре не участвовала.

Гастрольный быт в советское время с его дефицитной практикой был налажен с тщательностью, которой позавидовал бы любой интендант. Самый большой номер, согласно статусу, занимала Галина Волчек, эти площади использовались по назначению. Тут же устанавливались плитки, кипятильники, посуда.


На гастролях в Риге в 1986 году с Валентином Гафтом и заместителем директора театра Лидией Постниковой


Тут же шли на базар, и это был особый бесплатный спектакль в городе. Несложно представить этот театральный выход. Впереди главреж Волчек, внешность которой внушает доверие торговцам, пораженным ее информированностью — знает где, что и почем. Прибалтика — это масло, сливки, сыры, творог. Киев — сало, колбасы, горилка. Урал — оренбургские платки, проходящие сквозь кольцо. Грузия — зелень, фрукты, вино…

Артистов узнавали, рынок бурлил, кипел, улыбался загорелыми лицами во весь рот. Волчек выступала в роли матери большого семейства, совершавшего традиционный поход по местным достопримечательностям, осчастливливая жителей своим присутствием. Представить на ее месте сухую, подтянутую даму или даже первую красавицу театра с выдающимися отдельными частями тела просто невозможно. Будь так — эта картина потеряла бы свое величие и превратилась бы в карикатуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр