Читаем Гамлет полностью

Все мне уликой служит, все торопитУскорить месть. Что значит человек,Когда его заветные желанья –Еда да сон? Животное – и все.Наверно, тот, кто создал нас с понятьемО будущем и прошлом, дивный дарВложил не с тем, чтоб разум гнил без пользы.Что тут виной? Забывчивость скотаИли привычка разбирать поступкиДо мелочей? Такой разбор всегдаНа четверть – мысль, а на три прочих – трусость.Но что за смысл без умолку твердить,Что это надо сделать, если к делуЕсть воля, сила, право и предлог?Нелепость эту только оттеняетВсе, что ни встречу. Например, рядыТакого ополченья под командойРешительного принца, гордецаДо кончиков ногтей. В мечтах о славеОн рвется к сече, смерти и судьбеИ жизнью рад пожертвовать, а делоНе стоит выеденного яйца.Но тот-то и велик, кто без причиныНе ступит шага, если ж в деле честь,Подымет спор из-за пучка соломы.Отец убит, и мать осквернена,И сердце пышет злобой: вот и времяЗевать по сторонам и со стыдомСмотреть на двадцать тысяч обреченных,Готовых лечь в могилу, как в постель,За обладанье спорною полоской,Столь малой, что на ней не разместитьДерущихся и не зарыть убитых.О мысль моя, отныне будь в крови,Живи грозой иль вовсе не живи!

Уходит.

<p>Сцена 5</p>

Комната в замке.

Входят королева и Горацио.

КоролеваЯ не приму ее.ГорациоОна шумитИ в самом деле, видно, помешалась,Ее так жалко!КоролеваЧто такое с ней?ГорациоВсе тужит об отце, подозреваетВо всем обман, сжимает кулаки,Бьет в грудь себя и плачет и бормочетБессмыслицу. В ее речах сумбур,Но кто услышит, для того находка.Из этих фраз, ужимок и кивковВыуживает каждый, что захочет,В думает: нет дыма без огня –И здесь следы какой-то страшной тайны.КоролеваЯ лучше свижусь с ней. В умах враговЛегко родить ей будет подозренье.Пускай войдет.

Горацио уходит.

Больной душе и совести усталойВо всем беды мерещится начало.Так именно утайками винаРазоблачать себя осуждена.

Возвращается Горацио с Офелией.

ОфелияГде Дании краса и королева?КоролеваЧто вам, Офелия?Офелия (поет)А по чем я отличуВашего дружка?Плащ паломника на нем,[68]Странника клюка.КоролеваГолубушка, что значит эта песня?ОфелияДа ну вас! Вот я дальше вам спою.

(Поет.)

Помер, леди, помер он,Помер, только слег.В головах зеленый дрок,Камушек у ног.КоролеваПослушайте, Офелия…ОфелияДа ну вас…

Входит король.

КоролеваВот горе-то! Взгляните на нее.ОфелияБелый саван, белых розДеревцо в цвету,И лицо поднять от слезМне невмоготу.КорольКак вам живется, милочка моя?Офелия

Хорошо, награди вас бог. Говорят, сова была раньше дочкой пекаря.[69] Вот и знай после этого, что нас ожидает. Благослови бог вашу трапезу!

Король (в сторону)

Воображаемый разговор с отцом.

Офелия
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги