Читаем Гарь полностью

Потянувшись, Анна окончательно перепрыгнула на мешки, оставив Анжея в одиночестве следить за дорогой. Он тоскливо поглядел на пейзаж: сугробы да жухлый орешник.

Единственная радость в том, что эти двое пока что не пытаются убить друг друга. Хотя их перемирие, как показала практика, обычно длилось недолго — до первой глупости. То есть около суток.

— Так, хорошо, я поняла про всё связанное со Светом, ты у нас одинокий волк, никого не любишь, никто не любит тебя…

Судя по звуку, Гран открыл вино.

— Можно? — спросила Анна.

— Да.

Сестра отпила. Протянула бутыль брату.

— Анж, ты будешь?

Он сделал глоток. Вино кислило, но согревало.

— Спасибо, — передал бутылку назад.

— Так вот, Гран, ты же король, да? У тебя когда-нибудь была королева? Ну или другой король, я не знаю, как это работает…

— Хах. Нет, у меня не было. У других королей и королев были их короли и королевы.

— А… а ты что?

— А я чужой.

— А… — Анна замялась и вдруг проявила невиданную доселе тактичность. — Может, ты хочешь про это рассказать?

— Нет, совсем не хочу.

— Ну и ладно. Тогда расскажи про худший приём, ты вчера обещал.

На это Гран согласился и принялся рассказывать о том, как во время одной Жатвы люди из какой-то деревни решили спастись и пригласили башей к себе на ужин, желая умаслить, но подготовились не так хорошо, как хотелось бы…

****

От Прибоя их отделяла лишь узкая полоса леса. Небо было тёмным, стволы деревьев насмешливо скрипели, вторя звуку саней. Закаркали вороны.

— Что ж, почти приехали, — сказал Анжей, чтоб хоть как-то скрасить тревожную тишину.

— Да уж.

Анна посмотрела вверх.

— Что будем делать? Придем и потребуем не сжигать ведьму?

— Можем просто спросить, где тут ведьма. Скажем, что ты заболела.

— Чего это я должна болеть? Пусть Гран болеет, он и так бледный как поганка, ему поверят!

— Баши не болеют, — отозвался Гран.

— Ага, только у тебя за последнее время на плече ожог, на шее — укус, а на лице царапина. Скажем, что ты подрался.

— Но они почти прошли.

— Значит, давно подрался. Или я могу тебе врезать для должного эффекта. Анж, заставь Бузину ускориться, я готова убить кого-нибудь за место у камина.

Лесочек они пересекли быстро, миновали забор деревьев и выехали к кладбищу. Анжею всегда нравились кладбища: тихие, спокойные, ни души вокруг, лишь таблички и маленькие фонарики, в которых оставался Свет человека до тех пор, пока не улетал в один из Маяков. Можно было бесконечно бродить через хаотичные захоронения, любоваться блеском могил и представлять себе жизни тех людей, что уснули вечным сном.

Кладбище по правую руку было тёмным — вряд ли в маленькой деревеньке часто умирали, а по левую стояла покосившееся деревянная табличка, на который было написано “Прибой”.

Деревня казалась сверкающей после лесной тьмы: маленькие белые домики на краю скалы. Ветер тут же напал на путников, срывая шремы и бросая снег в глаза.

— Ужас, кто строит дома в таком месте?! — крикнула Анна, но ответа не получила.

Бузина, опустив могучую голову, побрела вперед наперекор метели. Отчаявшись преодолеть последние несколько сотен метров, олениха встала на месте и обиженно заревела, поэтому Анжею пришлось спрыгнуть и повести её под узды, уговаривая потерпеть ещё немного и скармливая яблочные дольки.

Путь до тёплых окон домов оказался самым долгим. Лишь на улочках, когда стены кое-как скрыли путников от ветра, можно было перевести дух.

Вокруг — ни души. Анна подбежала к ближайшей двери, постучала и спросила что-то в приоткрывшуюся щель. Затем кивнула и побежала назад.

— Сказали, что можно остановиться в “Морской пчеле” — это до тупика и направо. Про ведьму сказали там же узнавать. Думаю, это отличная возможность совместить добычу сведений и ужин.

Анжей повёл сани в нужном направлении. По стоптанной дорожке идти было легче, так что спустя несколько минут они увидели нужный трактир.

Только переступив порог, Анна рванулась к очагу, скинула варежки и протянула ладони к спасительному огню.

— О Мотылёк, наконец-то!

Анжей огляделся: трактир выглядел обыкновенно, очень похож на тот, в который он ходил в Чаячьей Бухте, разве что окна побольше. За стойкой сидел мужчина, заполнял бумаги и что-то бормотал под нос. Больше в доме не было ни души.

Желая привлечь внимание, Анжей вежливо кашлянул в кулак. Трактирщик оживился.

— О. Гости. Садитесь, я подам вам горячий ужин и выпивку. Две монеты.

Желудок заурчал, радуясь предложению.

— Да, спасибо большое. Мы приехали из…

Тут вперёд выскочила Анна, прервав брата:

— Мы приехали из Любичей! Хотели свернуть по дороге на Кахету, там у нас тётка живёт, мы ей поехали помогать, но наш друг, он… э… вот, вот он, видите, блондин? Он заболел, поэтому мы завернули сюда, чтобы найти знахаря или ворожею, у вас такие же водятся, да?

Мужчина открыл рот. Закрыл. Подумал. Снова открыл, сказав:

— Не, никаких ведьм тут нет, последняя уехала пару дней назад. Знахаря тоже нет. Загляните к градоупровляющей, может, у неё от ведьмы какие-то травы остались.

Он посмотрел на Грана и, наклонившись, тихо шепнул.

— А он у вас не заразный? А то бледный — ужас.

Анна наморщила нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красные псы Калахута

Похожие книги