Сулейман стоял над колыбелью с мерцающей свечой в поднятой руке. Младенец выглядел слишком уж худосочным. Он поднес к тельцу чуткий палец, нежно провел им по позвоночнику сосунка и тут же отдернул руку, наткнувшись на явно нездоровый горбик.
Хюррем не сводила с него глаз. Увиденное ее поразило: он же раньше никогда не питал ни малейшего интереса к их детям, пока те были в грудном возрасте. А теперь вот ежедневно является подивиться на это кривое чудо-юдо, которое она ему принесла вместо здорового сына.
– Он хоть ест? – спросил ее Сулейман.
– Кормилица говорит, что без всякого аппетита. По ее мнению, он не жилец.
– Значит, ты должна его сама каждый день брать на руки и баюкать своим пением. Говорят, помогает.
– Да, мой господин.
Сулейман вручил кормилице золотой.
– Присматривай за ним хорошенько, – сказал он ей и увел Хюррем прочь из детской.
После того как они остались наедине, она помогла ему снять тюрбан и привлекла его голову к своей груди. Он был необычайно тих.
– Мой господин чем-то обеспокоен?
– Делами Дивана,
– Хочешь, поговорим?
Сулейман вздохнул.
– Каждую весну мои аги так и давят на меня, требуя выступить в новый поход. На этот раз вот хотят пойти войной на Вену.
– А Ибрагим что говорит?
– Ибрагим бряцает оружием громче всех.
– Славы жаждет. Во имя Ислама, понятно. А вот умно́ ли это с его стороны, даже не знаю…
– Прямо говори, что думаешь-то на этот счет?
– Дорога до Вены не близкая. Слишком долгая даже для такой армии, как Османская.
– Настоящий трофей там не Вена, а лично Фердинанд.
– Так он ведь на открытую битву с вами не выйдет. Зачем ему рисковать всем и выступать против сильнейшей в мире армии? Он просто тихо уберется из Вены при вашем приближении, переждет где-нибудь, а когда вы уйдете по осени восвояси, вернется в город, займет его и будет и дальше там править как ни в чем не бывало. Вам после этого даже и похвастаться-то будет нечем, кроме грязи на изнуренных долгим походом конях.
– Мне янычар на привязи еще целый год не удержать…
– Ну так персы же на восточных границах бесчинствуют, муфтиев наших убивают. Вот и пошли своих янычар в Азию их усмирять, если им так хочется повоевать. Да и мы тем самым сослужим верную службу Аллаху, защитив его судей от еретиков.
– Персы – жалкие мухи, досаждающие льву своими укусами. Мы их одним ударом хвоста сметем в любое мгновение.
– Так, может, Всевышнему угодно, чтобы мы именно теперь выступили с мухобойками и избавили его от этого роя назойливых иранских слепней, пусть это и не столь почетно?
Сулейман рассмеялся.
– Ты неподражаема! Все бы отдал за то, чтобы свести тебя с Ибрагимом в прямом споре!
Хюррем погладила его по лбу, прочувствовала биение жилки у него на виске. «Это ведь все, что у меня есть» подумалось ей. Как только биение его пульса прекратится, так и для меня жизнь остановится навсегда, если только я не изыщу способа избавиться от своего проклятия в лице этого Мустафы.
– Не ходи туда, господин мой. Пусть Ибрагим сам гоняется за Фердинандом по австрийской грязи и несет на себе это бремя, раз уж он его на себя взвалил по своему хотению.
– Невозможно. Если моя армия выходит на битву, я обязан стоять во главе нее. Таков путь, и янычары этого ждут.
– Ты что, настолько любишь войну?
– Ты знаешь, что нет.
– Тогда зачем?
– Это мой долг, Хюррем.
– Долг превратил царя царей в раба?
Сулейман выпрямился, и лицо его налилось кровью.
– Довольно!
Хюррем закусила губу, раскаиваясь и кляня себя за несдержанность. Думала, что медом мажет, а оказалось, что уксусом.
– Господин мой, никак не хотела тебя обидеть.
– Место султана Османов – во главе его воинов. Без него они не могут идти на войну. Таков наш путь.
Она обхватила его лицо ладонями.
– Прости меня. Просто я тебя так люблю, так сильно люблю, господин мой. Всякое лето без тебя тянется бесконечно. И всякий раз я так боюсь, что к зиме ты не вернешься…
Сулейман погладил ее по щеке; затем пальцы его нащупали путь вниз по ее горлу к груди…
– Хватит о политике, – шепнул он. – Поговорим в другой раз.
Она обвила его руками за шею и умиротворенно улыбнулась.
Глава 34
Венецианская община в Стамбуле располагалась в квартале Пе́ра на северной стороне Золотого Рога, откуда через пролив открывался прекрасный вид на раскинувшийся город и дворец Топкапы.
Людовичи построил там себе собственное палаццо с мраморной террасой и выходом на залив. Оттуда он мог любоваться на свои корабли, огибающие мыс Серальо и выходящие в Мраморное море с полными трюмами турецкого зерна, нубийских рабов, арабских скакунов и восточных специй.
Большое благо сделал он себе, сподобившись сюда перебраться. Путь к Венецианскому двору ему, как