Читаем Гарпун дьявола полностью

– Мы сейчас постучим в дом Макэвоев, но ты ни слова не скажешь про грибы, хорошо?

Мы постучали. Дверь открыла Келли.

– Чем могу помочь, молодые люди? – хихикнула она.

– Привет, Келли. Зашли узнать, как твои дела, – сказал Адам.

– Ох! Не представляете! – Затрясла она златокудрой головкой. – Ну проходите, чего стоите.

Мы вошли, и Келли потянула нас в хозяйский кабинет, наполненный дикой смесью из запахов микстур и сырых книг.

– Ну что, нашли гарпун? – спросила она, закрыв за нами дверь.

– Ещё нет, – сказал Адам.

– Ну ничего, скоро найдут, значит. Хотя, возможно, и нет. Тут такое творится… – она снова потрясла кудрями.

– Что именно?

– Хозяева опять ругаются. Порой накатывает на них так, что сил нет терпеть. Иногда я уже не различаю, о чём они там между собой спорят.

– Нелёгкое дело – подслушивать, – кивнул я сочувственно.

– Давайте лучше я вечером расскажу, – прошептала Келли, заслышав чьи-то шаги в коридоре. – У меня будет свободное время, сможем встретиться где-нибудь.

– Идёт. Скажи, Дуглас дома? – тихо спросил Адам.

– Где ж ему быть? Конечно, дома, в своей спальне.

Как только путь был свободен, Келли провела нас на второй этаж и постучала в самую дальнюю дверь перед тем, как открыть её.

– Дуглас, к тебе гости. Вставай!

Дуглас лежал на кровати в такой позе, будто медитировал. При виде гостей он подскочил и уставился на нас напряжённым взглядом.

– Я пойду, дел по горло, а вы разговаривайте. – Келли удалилась, закрыв дверь.

– Ты не против, что мы зашли? – спросил Адам.

– Нет, – ответил Дуглас, продолжая стоять. – Дуглас знал, что вы придёте.

– Это хорошо. Значит, ты в курсе, что мы хотим узнать у тебя.

Дуглас поднял совиные глаза. Я отвёл взгляд, чтобы ненароком не вызвать у него беспокойства, и рассмотрел комнату. Было чувство, что я нахожусь в спальне Билли. Узенькая односпальная кровать из дерева, стол с глобусом, на стенах развешаны карты земли и целых три квадранта[50] старого образца. Полка с книгами и тетрадями. Не хватало разве что игрушек. И только плотные занавески на единственном окне выдавали жильё затворника.

Хозяин комнаты слегка наклонил голову, уголки его рта едва заметно поднялись, это могло означать лёгкую улыбку. Похоже, что нам доверяли.

Каждый раз, встречаясь с Дугласом, вы должны заново добиваться расположения. Иногда это требует довольно долгого времени, порой и вовсе не случается, однако сегодня удача нам улыбнулась.

Дуглас шагнул к нам.

– Вы пришли узнать про ключ?

– Да. Ты взял его?

Дуглас снова наклонил голову.

– Полиция приходила, Дугласа спрашивала, а Дуглас им соврал! – он тихо засмеялся.

– Правильно сделал! – одобрил Адам. – Не нужно им ничего говорить. Суют нос не в своё дело. Это ведь касается только нас, друзей Кампиона.

Дуглас вновь стал серьёзным.

– Дуглас не был его другом, – сказал он.

– Мы хотим знать правду, брал ли ты ключ из куртки? – слегка надавил Адам.

– Дуглас соврал! – громко заявил Дуглас, кажется, гордясь тем, что сделал.

– Ты сказал полиции, что не брал ключ, да?

– Дуглас взял ключ, но сказал полицейскому, что потерял его.

И Дуглас вновь засмеялся.

– Ключ у Дугласа, здесь. – Открыв верхний ящик стола, он достал маячный ключ.

– Вот молодец! – похвалил Адам. – Ты позволишь нам его взять?

– Это ваш ключ. Дуглас не хотел, чтобы он потерялся.

– Спасибо. – Адам аккуратно взял ключ из руки Дугласа.

– Значит, это ты взял гарпун? – спросил я.

– Дуглас не брал гарпун с маяка, не ходил наверх, взял только ключ из куртки.

– А почему ты соврал полиции? – Не успел я окончить вопрос, как Адам толкнул меня и сказал:

– Всё в порядке. Ключ у нас. Ты очень помог.

– Вы пойдёте туда? – спросил Дуглас.

– Да. Пойдём на маяк.

– Дуглас тоже хочет. Дуглас с вами пойдёт.

– Разумеется! – сказал Адам. – Вместе будет веселей. Только мы должны хранить наш поход в тайне! – Он прижал палец ко рту и подмигнул.

Дуглас радовался точно ребёнок. Когда мы втроём вышли, он плёлся, немного поотстав.

– Какого чёрта ты всё время затыкаешь мне рот? – озлился я на Адама.

– Не нужно загружать его лишними вопросами. Вдруг начнёт нервничать? Пускай ему будет с нами весело.

– А что мы будем делать на маяке? Искать гарпун?

– Ты большой спец по криминалистике, дружище! – издевательски восхитился Адам. – Полиции и в голову не приходило…

– Tog ort![51] – обиженно перебил я.

– Я хочу провести эксперимент. – Адам принял серьёзный тон. – Нужно успеть, пока штормит.

Море неистовствовало, выбрасывая на берег пенящиеся лапы, захватывая камни и песок.

– Я хочу понять, был ли жив Кампион в тот момент, когда вы его звали, – сказал Адам. – Умер ли он до восьми часов или же умер после. Теперь, когда нас трое, проделать это легче. Две пары ушей лучше, чем одна. Когда мы узнаем ответ, то поймём, кого нам следует подозревать, а кого можно вычеркнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы