Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Гарри и Рон посмотрели друг на друга, потом, оставив тело Червехвоста на полу, взбежали по ступеням, и поспешили по тёмному коридору в гостиную. Они осторожно пробирались вдоль него, пока не достигли дверей, раскрытых настежь. Отсюда им хорошо была видна Беллатриса, смотрящая сверху вниз на Грифука, у которого в длиннопалых руках был меч Гриффиндора. Эрмиона, не шевелясь, лежала у ног Беллатрисы.

— Ну? — спросила Беллатриса у Грифука. — Это истинный меч?

Гарри ждал, сдерживая дыхание, борясь с дёргающей болью в шраме.

— Нет, — сказал Грифук. — Это подделка.

— Ты уверен? — задыхаясь, спросила Беллатриса. — Точно уверен?

— Да, — сказал гоблин.

На лице Беллатрисы проступило облегчение, всё напряжение спало с неё.

— Хорошо, — сказала она, и небрежным взмахом палочки рассекла лицо гоблина, оставив там ещё один рубец; гоблин упал с воплем к её ногам. Она оттолкнула его ногой. — А теперь, — сказала она, и её голос взрывался торжеством, — вызовем Тёмного Лорда.

И она отвернула рукав, и её указательный палец притронулся к Знаку Мрака.

В то же мгновение шрам у Гарри словно раскрылся. Что его окружало, исчезло: он был Волдеморт, и похожий на скелет волшебник смеялся над ним беззубым ртом; его разъярил призыв — он предупреждал, он говорил, чтобы его призывали не ради чего меньшего, чем поимка Поттера. Если они ошибаются…

— Что ж, убей меня, — потребовал старик. — Ты не победишь, не сможешь победить! Та палочка никогда, никогда не будет твоей…

И ярость Волдеморта вырвалась наружу: зелёное пламя наполнило тюремный каземат, хилое старческое тело подбросило над его жёсткой постелью и кинуло обратно, безжизненное, и Волдеморт вернулся к окну, с трудом сдерживая гнев… Поплатятся они, если призвали его без достойной причины…

— И я полагаю, — слышался голос Беллатрисы, — что от грязнокровки можно избавиться. Забирай её, Бирюк, если хочется.

— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

Рон ворвался в гостиную; потрясённая Беллатриса обернулась, она подняла палочку, увидев Рона вместо…

— Экспеллиармус! — взревел Рон, направив на Беллатрису Червехвостову палочку, и палочка Беллатрисы взлетела в воздух, и Гарри, рванувшийся вслед за Роном, её поймал. Люциус, Нарцисса, Драко и Бирюк обернулись; — Ступефай! — завопил Гарри, и Люциус Малфой повалился у камина. Из палочек Драко, Нарциссы и Бирюка вырвались струи огня, Гарри бросился на пол, откатился за диван, уворачиваясь от них.

— СТОЯТЬ! ИЛИ ОНА УМРЁТ!

Тяжело дыша, Гарри выглянул из-за дивана. Беллатриса поддерживала Эрмиону, которая, похоже, была без сознания, и наставила свой короткий серебряный нож ей в горло.

— Бросайте палочки, — прошептала она. — Бросайте, а то будет видно, какая грязная у неё кровь.

Рон словно одеревенел, вцепившись в палочку Червехвоста. Гарри поднялся на ноги, по-прежнему с палочкой Беллатрисы в руке.

— Я сказала, бросайте! — пронзительно крикнула Беллатриса, прижимая лезвие к горлу Эрмионы; Гарри увидел, как появляются капли крови.

— Ладно! — крикнул он, и бросил палочку Беллатрисы к ногам; Рон уронил палочку Червехвоста. Оба подняли руки к плечам.

— Отлично! — сказала Беллатриса с жадным предвкушением. — Драко, подбери! Тёмный Лорд направляется сюда, Гарри Поттер! Твой конец близок!

Гарри знал это; его шрам разрывался от боли, и он чувствовал, как Волдеморт летит по небу, над далёким штормовым морем, и скоро он будет достаточно близко, чтобы телепортировать сюда, и Гарри не видел выхода.

— Теперь, — мягко сказала Беллатриса, когда Драко поспешил к ней с палочками в руках, — я думаю, Цисси, мы снова свяжем юных героев, а Бирюк тем временем займётся мисс Грязнокровкой. Я уверена, что после сделанного тобой, Бирюк, этой ночью, Тёмному Лорду будет не жаль для тебя девчонки.

При её последних словах сверху послышался странный звук, словно тёрли камнем о камень. Все взглянули наверх: хрустальная люстра задрожала и, с хрустом и зловещим звоном, полетела вниз. Беллатриса была прямо под ней: уронив Эрмиону, она с визгом бросилась в сторону. Люстра ударилась о пол, взорвалась осколками хрусталя и цепями, засыпала Эрмиону и гоблина, по-прежнему вцепившегося в меч Гриффиндора. Сверкающие куски хрусталя разлетелись во все стороны; Драко согнулся вдвое, закрывая руками окровавленное лицо.

Рон бросился вытаскивать Эрмиону из-под обломков, а Гарри воспользовался мгновением: перепрыгнул через кресло, выхватил из руки Драко все три палочки, направил их все на Бирюка и заорал: — Ступефай! — Тройное заклинание подбросило оборотня к потолку и ударило о пол.

Пока Нарцисса оттаскивала Драко в сторону, чтобы ему ещё чем-нибудь не досталось, Беллатриса вскочила на ноги, с развевающимися волосами, замахиваясь серебряным ножом; но тут Нарцисса направила свою палочку на дверь.

— Добби! — пронзительно вскрикнула она, и даже Беллатриса замерла на месте. — Ты! Ты уронил люстру…?

Крошечный эльф рысцой вбежал в комнату, его трясущийся палец был направлен на бывшую хозяйку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей