Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Постойте, постойте! — крикнула Эрмиона, видя, как Рон подбирает Разделённую Суть, а Гарри вытаскивает Плащ-невидимку. — Мы не можем отправиться прямо так, у нас нет плана, нам нужно…

— Нам нужно туда отправиться, — твёрдо сказал Гарри. Он надеялся выспаться, предвкушал, как заберётся в новую палатку, но всё это было теперь невозможно. — Вы представляете, что будет, когда он поймёт, что кольцо и медальон пропали? Что если он перепрячет Разделённую Суть из Хогвартса, решит, что там недостаточно безопасно?

— Но как мы собираемся туда попасть?

— Мы отправимся в Хогсмид, — сказал Гарри, — и попробуем что-нибудь придумать, когда увидим, на что похожа школьная защита. Лезь под плащ, Эрмиона, я хочу, чтобы в этот раз мы все были вместе.

— Но мы под ним не уместимся…

— Уже темнеет, никто наши ноги не заметит.

Над чёрной водой разнеслось хлопанье огромных крыльев. Дракон напился от души и взвился в небо. Они прервали свои сборы, наблюдая, как он поднимается всё выше и выше, чёрный на быстро темнеющем небе, пока он не исчез над недалёкой горой. Потом Эрмиона встала между друзьями, Гарри накрыл всех плащом, так плотно, как только смог, и все разом они повернулись на месте, и — в давящую тьму.

Глава двадцать восьмая Пропавшее зеркало

Ноги Гарри коснулись дороги. Он увидел до боли знакомую Главную улицу Хогсмида: тёмные фасады магазинов, и неясную линию чёрных гор за деревней, и поворот дороги впереди, к Хогвартсу, и свет в окнах Трёх Мётел, и с замиранием сердца он вспомнил, с жалящей ясностью, как он приземлился здесь почти год назад, поддерживая обессилевшего Дамблдора, всё это — в единую секунду, сразу после приземления… и тут, едва он отпустил руки Рона и Эрмионы, это произошло.

Воздух был разорван воплем, похожим на крик Волдеморта, когда тот осознал, что кубок похищен: вопль задел каждый нерв Гарри, и он понял, что причина вопля — их появление.

И в тот же миг, как Гарри взглянул на своих друзей под Плащом, двери Трёх Мётел распахнулись, и дюжина Пожирателей Смерти, в плащах с капюшонами, с палочками наготове, высыпала на улицу.

Рон поднял было палочку, Гарри схватил его за запястье: врагов было слишком много, чтобы прорваться. Даже попытка выдала бы, где они находятся. Один из Пожирателей Смерти поднял палочку, и вопль смолк, только эхо ещё слышалось в дальних горах.

— Ассио Плащ! — проревел Пожиратель.

Гарри вцепился в полы Плаща, но тот не сделал ни попытки сорваться. Призывающее заклятие на него не действовало.

— Что, Поттер, ты без своей покрышки? — проорал Пожиратель Смерти, тот, что колдовал, и обратился к своим соратникам: — Тогда бегом. Он где-то здесь.

Шестеро Пожирателей Смерти побежали прямо к ним: Гарри, Рон и Эрмиона едва успели отступить в ближайший переулок, и Пожиратели пробежали мимо них на расстоянии пальца. Друзья ждали в темноте, вслушиваясь в звуки беготни; вдоль улицы метались лучи света — Пожиратели Смерти светили во все стороны своими палочками.

— Давайте убежим! — прошептала Эрмиона. — Телепортируем!

— Свежая мысль, — сказал Рон, но прежде чем Гарри смог ответить, какой-то Пожиратель Смерти закричал: — Мы знаем, что ты здесь, Поттер, а отсюда не выберешься! Мы тебя сыщем!

— Они ждали нас, — прошептал Гарри. — Как-то наколдовали, чтобы знать, когда мы появимся. Догадываюсь, что устроили и что-то такое, чтобы нас задержать, поймать в ловушку…

— А если дементоров? — откликнулся ещё один Пожиратель. — Выпустим их побегать, они живенько их найдут!

— Тёмный Лорд хочет, чтобы Поттер умер от его руки, и ничьей другой…

— …так дементоры ж его не угробят! А Тёмному Лорду нужна его жизнь, а не душа. А когда его поцелуют, и убивать будет легче!

Раздался шум одобрения. Гарри охватил ужас: чтобы отразить дементоров, им придётся создать Покровителей, и немедленно себя обозначить.

— Гарри, нам придётся попробовать телепортировать отсюда! — прошептала Эрмиона.

Но она ещё не договорила, как Гарри почувствовал, как по улице разлился неестественный холод. Огни вокруг словно кто выпил, даже звёзды погасли. В непроглядной тьме Гарри почувствовал, как Эрмиона схватила его за руку, и, все разом, они крутанулись на месте.

Воздух, в котором им надо было двинуться, словно затвердел: телепортировать они не могли, Пожиратели Смерти всё надёжно заколдовали. Холод всё глубже и глубже вгрызался в Гарри. Втроём они пятились по переулку, нащупывая стену, пытаясь не произвести ни малейшего звука. Тут из-за угла, скользя без звука, появились дементоры, десять, если не больше, их было видно потому, что они были ещё темнее, чем окружающий мрак, в чёрных плащах с капюшонами, с ободранными, гниющими руками. Они что, чуяли страх поблизости? Гарри был в этом уверен: дементоры приближались всё быстрее, он слышал их жуткое, неровное, жадное дыхание, они ловили в воздухе вкус отчаяния, окружали их…

Он поднял палочку: он не может, не желает испытать Поцелуй Дементора, и неважно, что будет потом. Думая о Роне и Эрмионе, он прошептал: Экспекто Патронум!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей