Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Мерлиновы портки! Как ты ухитрилась на эти Сутераздельные книжки лапу наложить?

— Это… это не воровство! — сказала Эрмиона, с подавленным видом глядя то на Рона, то на Гарри. — Это же библиотечные книги, даже если Дамблдор забрал их с полок. И вообще, если бы он точно хотел, чтобы их никто не видел, он бы так сделал, чтобы было много труднее…

— Ближе к делу! — потребовал Рон.

— Ну… это было просто, — сказала Эрмиона чуть слышно. — Я просто сделала Призывающее заклятие. Вы же знаете — Ассио. И — и они просвистели из окна Дамблдорова кабинета прямо в девчачью спальню.

— Но когда ты это провернула? — спросил Гарри, рассматривая Эрмиону со смесью восхищения и недоверия.

— Сразу после… Дамблдоровых… похорон, — сказала Эрмиона ещё тише. — Сразу, как мы договорились, что бросим школу и отправимся искать Разделённые Сути. Когда я пошла наверх, за вещами, я — мне подумалось, что чем больше мы о них знаем, тем будет лучше… и я была там одна… и попробовала… и получилось. Они влетели прямо в открытое окно, и я — я их упаковала.

Она сглотнула и жалобно сказала: — Не хочу поверить, что Дамблдор бы рассердился, это… не как если бы мы использовали знания, чтобы создавать Разделённую Суть, правда?

— А мы что, жалуемся? — спросил Рон. — Так где эти книги-то?

Эрмиона покопалась в стопке и через мгновение извлекла большой том в выцветшей чёрной коже. Она посмотрела на него, словно ее подташнивало, держа книгу так осторожно, словно та только что умерла.

— Вот в этой — прямые инструкции, как сделать Разделённую Суть. Тайны Темнейших Искусства — жуткая книга, по-настоящему ужасная, полная злой магии. Знать бы, когда Дамблдор забрал её из библиотеки… если только после того, как стал директором, я готова поспорить, что Волдеморт получил все нужные ему сведения отсюда.

— Зачем он тогда Слизхорна спрашивал, как Разделить Суть, если уже читал об этом? — спросил Рон.

— Он подъезжал к Слизхорну только затем, чтобы выяснить, что получится, если разделить душу на семь, — ответил Гарри. — Дамблдор был уверен, что Ребус уже знал, как сделать Разделённую Суть, когда спрашивал об этом Слизхорна. Эрмиона, я думаю, ты права, он, скорее всего отсюда знания и получил.

— И чем больше я о них прочитала, — сказала Эрмиона, — тем ужаснее они кажутся, и тем труднее мне поверить, что он в самом деле сделал шесть Разделённых Сутей. Тут в книге предупреждают, какой неустойчивой становится ваша душа, если её разорвать, и ведь это при создании одной-единственной Разделённой Сути!

Гарри вспомнились слова Дамблдора о том, что Волдеморт уже за пределами «обычного зла».

— А там не сказано, есть способ себя обратно сложить? — спросил Рон.

— Есть, — безрадостно улыбнулась Эрмиона, — только будет больнее, чем под пыткой.

— Почему? Как это делается? — спросил Гарри.

— Раскаяние, — сказала Эрмиона. — Ты должен по-настоящему прочувствовать, что ты натворил. Там есть сноска. Похоже, боль раскаяния может тебя убить. Чтобы Волдеморт это пробовал, мне как-то не кажется, а вам?

— Нет, — сказал Рон, прежде чем Гарри смог ответить. — Так сказано в этой книжке, как Суть уничтожить?

— Да, — сказала Эрмиона; она перелистывала ветхие страницы, словно рассматривала гниющую требуху, — потому что в ней предупреждают Тёмных волшебников, какие сильные они должны налагать на них заклятия. Из того, что я прочитала, то, что Гарри устроил с Ребусовым дневником, это один из немногих действительно безошибочных способов уничтожения Разделённой Сути.

— Что, пырнуть его клыком василиска? — спросил Гарри.

— Ой, как удачно, что мы этих клыков запасли видимо-невидимо, — сказал Рон. — А то я гадал, что мы с ними делать-то будем.

— Это не обязательно должен быть клык василиска, — терпеливо объяснила Эрмиона. — Это должно быть что-то такое разрушительное, чтобы Разделенная Суть не могла себя восстановить. От яда василиска есть только одно противоядие, и оно невероятно редкое…

— …слёзы феникса, — кивнул Гарри.

— Именно, — сказала Эрмиона. — Проблема для нас в том, что субстанций, разрушительных, как яд василиска, всего ничего, и все они слишком опасные, чтобы носить их с собой. Но эту проблему мы как-то должны решить, потому что просто разорвать, раздавить или разбить Разделённую Суть — не сработает. Нужно сделать невозможным магическое восстановление.

— Но даже если мы сломаем штуку, в которой живёт кусочек души, — спросил Рон, — почему он просто не переселится во что-нибудь ещё?

— Потому что Разделённая Суть — полная противоположность человеку.

Увидев у Гарри и Рона совершенное непонимание, Эрмиона заторопилась объяснить: — Рон, смотри, если я вот прямо сейчас возьму меч и проткну им тебя насквозь, я совсем ничего не сделаю твоей душе.

— Что, я уверен, будет мне настоящим утешением, — сказал Рон. Гарри захохотал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей