Последовал громкий рёв, и толпа хлынула в лестнице, прижав Гарри к стене. Мимо него вперемешку проходили члены Ордена Феникса, Дамблдоровой армии и его бывшей квиддичной команды; все они держали палочки и направлялись к центру замка.
— Луна, идём, — позвал проходивший мимо Дин, протягивая руку; она взяла его за руку, и пошла за ним вверх по лестнице.
Толпа редела. В комнате по требованию осталась лишь небольшая горстка людей, и Гарри подошёл к ним. Миссис Уизли боролась с Джинни. Рядом стояли Люпин, Фред, Джордж, Билл и Флёр.
— Ты несовершеннолетняя! — прокричала миссис Уизли на свою дочь, когда Гарри подошёл поближе. — Я запрещаю! Мальчикам можно, а ты, ты отправляйся домой!
— Не пойду!
Джинни вырвала руку из захвата матери, и её волосы разлетелись в разные стороны.
— Я в Дамблдоровой армии…
— Шайка подростков!
— Шайка подростков, которая бросает ему вызов, чего не осмелился сделать никто другой! — возразил ей Фред.
— Ей шестнадцать! — прокричала миссис Уизли. — Она ещё не такая взрослая! О чём вы двое думали, когда брали её с собой?..
Фред и Джордж выглядели несколько пристыженными.
— Джинни, мама права, — тихо сказал Билл. — Тебе нельзя. Все несовершеннолетние должны покинуть здание, и никак иначе.
— Я не пойду домой! — прокричала Джинни; от злости в её глазах искрились слёзы. — Здесь вся моя семья, я не собираюсь сидеть там в одиночестве и ждать, ничего не зная, и…
Впервые за всё это время она встретилась взглядом с Гарри. Она умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и она с горечью отвернулась.
— Ну и ладно, — сказала она, глядя на вход в тоннель, что вёл назад в «Кабанью голову». — Тогда я попрощаюсь и…
Послышался какой-то шорох и громкий удар. Кто-то ещё выкарабкался из тоннеля, слегка потерял равновесие и упал. Опёршись о ближайший стул, он поднялся, огляделся сквозь покосившиеся очки в роговой оправе и сказал:
— Я не опоздал? Уже началось? Я только что узнал, поэтому я… я… — бессвязно лепетал Перси в тишине.
По всей видимости, он не ожидал наткнуться на свою семью в почти полном составе. Повисла долгая пауза, которую нарушила Флёр. Повернувшись к Люпину, она произнесла, чересчур явно пытаясь снять неловкое напряжение:
— Так… как там малыш Тедди?
Люпин с удивлением заморгал, глядя на неё. Тишина, повисшая между семейством Уизли, казалось, застывала, превращаясь в лёд.
— Я… ах да… с ним всё хорошо! — громко ответил Люпин. — Да, с ним сейчас Тонкс… и её мама…
Перси и остальные члены семьи продолжали неподвижно стоять, глядя друг на друга.
— Вот, у меня фотография есть! — прокричал Люпин, вытаскивая снимок из внутреннего кармана пиджака и показывая его Флёр и Гарри. Со снимка на Гарри смотрел крошечный малыш с пучком ярких бирюзовых волос и размахивал пухленькими кулачками в камеру.
— Я был дураком! — прокричал Перси так громко, что Люпин чуть не выронил фотографию. — Я был идиотом, напыщенной задницей, я был…
— Министерство-обожающим, от-семьи-отрёкшимся, властолюбивым дебилом, — продолжил Фред.
Перси сглотнул.
— Да, это правда!
— Что ж, точнее и сказать нельзя, — сказал Фред, протягивая руку Перси.
Миссис Уизли разразилась рыданиями. Она бросилась вперёд, оттолкнув Фреда, и крепко обняла Перси, а он, похлопывая её по спине, взглянул на отца.
— Прости меня, пап, — сказал Перси.
Мистер Уизли быстро заморгал, после чего тоже поспешил обнять своего сына.
— И что же тебя образумило, Перс? — поинтересовался Джордж.
— Я уже давно это осознал, — ответил Перси, вытирая глаза под очками уголком своего дорожного плаща. — Однако надо было каким-то образом вырваться оттуда, а в Министерстве это сделать непросто, поскольку предателей отправляют в тюрьму регулярно. Мне удалось связаться с Аберфортом, и десять минут назад он сообщил, что Хогвартс готовится принять бой, и вот я здесь.
— Друзья, призовём же старост взять на себя лидерство в столь непростые времена, — произнёс Джордж, точь-в-точь подражая напыщенной манере Перси. — А теперь идемте биться, а то всех нормальных пожирателей смерти расхватают.
— Так ты, значит, теперь моя невестка? — сказал Перси, пожимая руку Флёр, когда они торопились в сторону лестницы вместе с Биллом, Фредом и Джорджем.
— Джинни! — рявкнула миссис Уизли.
Джинни, воспользовавшись неожиданным воссоединением семьи, попыталась выскользнуть на лестницу.
— Молли, можно сделать по-другому, — предложил Люпин. — Давай Джинни останется здесь, тогда она будет в курсе всего, что происходит, и в то же время не будет в центре битвы.
— Я…
— Отличная идея, — уверенно сказал мистер Уизли. — Джинни, ты остаёшься в этой комнате, слышишь?
Джинни, похоже, эта идея не особо понравилась, но под непривычно строгим взглядом отца она согласно кивнула. После чего, мистер и миссис Уизли вместе с Люпином также направились к лестнице.
— Где Рон? — спросил Гарри. — Где Гермиона?
— Они, наверное, уже в Большом зале, — отозвался мистер Уизли через плечо.
— Не помню, чтобы они проходили мимо меня, — произнёс Гарри.
— Они что-то говорили про туалет, — сказала Джинни, — сразу, как ты ушёл.
— Туалет?