Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Все молчали. Гарри чувствовал на себе застывшие взгляды Отловщиков, ощущал дрожь в руке Гермионы. Уолк поднялся, подошёл, присел над Гарри и вгляделся в его распухшее лицо.

— Что это у тебя на лбу, Вернон? — мягко поинтересовался он. В ноздри Гарри ударило зловонное дыхание оборотня, грязный палец надавил на растянутый шрам.

— Не трогайте! — завопил Гарри: не смог сдержаться, боялся потерять сознание от боли.

— Я думал, Поттер, ты очкарик, — еле слышно произнёс Уолк.

— Я нашёл очки! — закричал какой-то Отловщик сзади. — В палатке! Сейчас...

Через пару секунд очки водрузили на нос Гарри. Отловщики собрались вокруг, уставились на него.

— Есть! — завопил Уолк. — Мы поймали Поттера!

Его подельники попятились, ошеломлённые собственным достижением. Гарри, еле удерживаясь в настоящем, — так раскалывалась голова, — всё ещё надеялся что-то придумать. Фрагменты видений врывались в его сознание...

...он скользил вдоль высоких стен чёрной крепости...

Нет, нет, он — Гарри, он связан, у него отобрали палочку, он в большой опасности...

..смотрел вверх, на вершину самой высокой башни...

Он — Гарри, а рядом Отловщики вполголоса решают его судьбу...

...пора лететь...

— ...в министерство?

— Да пошло оно куда подальше! — рявкнул Уолк. — Вся слава им, а нас побоку... Нет, отведём прямиком к Сами-Знаете-Кому.

— Ты вызовешь его сюда? — В голосе Паршьера звучал ужас.

— Нет! — огрызнулся Уолк. — У меня нет... Говорят, его штаб-квартира у Малфоев. Доставим туда.

Гарри догадался, почему Уолк не вызвал Вольдеморта. Оборотню, когда он понадобился, разрешили надеть мантию Упивающегося Смертью, однако чести носить Смертный Знак не удостоили. Так Вольдеморт клеймил только наивернейших слуг.

Шрам Гарри опять запылал...

...и он воспарил в ночи прямо в небо, к окнам высокой башни...

— ...точно уверен, что это он? Если вдруг нет, Уолк, нам крышка.

— Кто здесь главный? — грозно взревел Уолк, скрывая свои сомнения. — Говорю вам, это Поттер, а Поттер плюс его палочка — это двести тысяч галлеонов враз! Если у вас духу не хватает, я возьму всё себе, а если подфартит, то и девчонку в придачу!

...окно прорезь в чёрной скале, слишком узкая, взрослому человеку не пролезть... внутри кто-то едва различимый, почти скелет, под одеялом... мёртв или спит?..

— Ладно! — решился Паршьер. — Мы в деле! Но как с остальными?

— Возьмём всех. Мугродья две штуки — ещё десять галлеонов. И дай-ка меч. Что тут, рубины? Тоже прибыток.

Пленных вздёрнули на ноги. Гарри слышал, как рядом задыхается от ужаса Гермиона.

— Держите их крепче. Я возьму Поттера! — Уолк схватил Гарри за волосы. Длинные жёлтые когти царапнули кожу на голове. — На счёт три! Раз — два — три...

Они дезаппарировали, потащив пленников за собой. Гарри пытался вырваться, но без толку. Его стиснуло между Роном и Гермионой, никуда не денешься. Дыхание сбилось, шрам заболел ещё мучительней...

...он змеёй скользнул в оконную щель, лёгким туманом опустился на пол комнаты... камеры...

Шатаясь и толкаясь, они приземлились на просёлке. Через миг-другой опухшие глаза Гарри различили железные ворота, за которыми уходила вдаль длинная аллея. От сердца чуть-чуть отлегло: худшее пока не случилось, Вольдеморта здесь нет. Гарри знал это, потому что сопротивлялся видению; Вольдеморт в каком-то странном месте, в крепости, на вершине самой высокой башни. Как скоро он появится, узнав, что Гарри пойман, — другой вопрос...

Один Отловщик шагнул к воротам и подёргал.

— Как мы войдём? Заперто, Уолк, я не могу... А, чтоб тебя!..

Он испуганно отдёрнул руки. Железо начало искажаться, выворачиваться и превратилось в кошмарную рожу, которая громко пролязгала:

— Цель визита?

— Мы привели Поттера! — торжествующе прорычал Уолк. — Схватили Гарри Поттера!

Ворота распахнулись.

— Вперёд! — приказал Уолк своим.

Пленников протащили в ворота и повели по аллее вдоль плотной живой изгороди, приглушавшей стук шагов. Над головой Гарри заметил какое-то призрачное белое существо — оказалось, павлин-альбинос. Гарри споткнулся, но Уолк удержал его на ногах; Гарри нестойко брёл спина к спине с другими пленниками. Он сомкнул опухшие веки и на мгновение разрешил боли в шраме завладеть собой — хотел узнать, что делает Вольдеморт, знает ли уже, что Гарри схвачен...

...измождённый мужчина под тонким одеялом зашевелился, повернулся, разомкнул веки... сел, уставился глубоко запавшими глазами на него, Вольдеморта, и улыбнулся... у доходяги почти не осталось зубов...

Перейти на страницу:

Похожие книги