Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

“Я думаю, сказал Дамблдор, — если ты решишь вернуться, есть шанс, что с ним будет покончено. Я не могу обещать этого. Но я знаю, Гарри, что ты меньше боишься вернуться сюда, чем он”.

Гарри снова посмотрел на сырое существо, дергающееся и хныкающее в тени от стула.

“Не жалей мертвых Гарри. Жалей живых, и больше всего тех, кто живет без любви. Когда ты вернешься, ты можешь убедиться, что меньше душ покалечены, меньше семей распалось. Если ты считаешь, что эта цель не стоит того, тогда скажем прощай настоящему”.

Гарри кивнул и вздохнул. Уходить из этого места не будет так тяжело, как было, когда он входил в Лес, но здесь было тепло, и светло, и мирно здесь, и он знал, что он возвращается к боли и страху потери. Он встал, Дамблдор тоже, и они долго смотрели друг другу в лицо.

“Скажите мне последнюю вещь” — сказал Гарри. “Это реально? Или все это происходит у меня в голове?”

Дамблдор улыбнулся ему, и его голос прозвучал громко и четко у Гарри в ушах, даже сквозь яркий туман, который начал кружиться опять, обволакивая его фигуру.

“Конечно это происходит в твоей голове, Гарри, но почему это не может быть реально? ”

<p>Глава 36. Просчёт плана</p>

Он снова лежал на земле, уткнувшись лицом вниз. Запах леса заполнял его ноздри. Щекой он чувствовал холодную почву, оправа сместившихся при падении очков колола его в висок. Болел каждый дюйм его тела, и место, куда его поразило Убийственное Проклятие, болело, будто его просверлили перфоратором. Он не шевелился, продолжая лежать на том же месте, с согнутой рукой и открытым ртом.

Он ожидал услышать вокруг себя крики триумфа по поводу его смерти, но вместо этого раздались быстрые шаги, шёпот и озабоченный ропот:

— Мой Лорд… мой Повелитель…

Это был голос Беллатрикс, она шептала, словно обращаясь к любимому. Гарри не смел открыть глаза, вместо этого позволив своим чувствам оценивать его затруднительное положение. Он знал, что его палочка всё ещё с ним, он мог чувствовать её под складками робы. Ощущение чего-то, похожего на ткань, приложенного в районе живота, дало ему понять, что Мантия-Невидимка тоже была с ним, спрятанная от постороннего взора.

— Мой Повелитель…

— Так-то лучше, — послышался голос Вольдеморта.

Больше шагов. Несколько человек сгруппировались в какой-то точке. Отчаявшись понять, что происходит и почему, Гарри решился приоткрыть глаза за миллиметр.

Вольдеморт опустился на землю. Пожиратель Смерти поспешили отойти в сторону. Одна Беллатрикс осталась рядом, стоя на коленях рядом с Вольдемортом.

Гарри снова закрыл глаза и попытался осмыслить увиденное. Пожиратели сгруппировались вокруг Вольдеморта, который чуть не падал от бессилия. Что-то случилось в момент, когда он пустил в Гарри Убийственное Проклятие. Был ли Вольдеморт поражён тоже? Было похоже на то. Будто оба они пали и оба вернулись.

— Мой Лорд позвольте мне…

— Я не требовал помощи, — сказал Вольдеморт холодно, и Гарри представил Беллатрикс, отводящей протянутую руку. — Мальчишка… Он мёртв?

Наступила полная тишина. Никто не подошёл к Гарри, но он чувствовал концентрацию пристальных взглядов, которые словно вдавили его в землю, в то время как он боялся выдать себя, хотя бы пошевелив пальцем.

— Ты, — сказал Вольдеморт с оттенком боли в голосе. — Проверь его. Скажи мне, что он умер.

Гарри не знал, кто должен был проверить это. Он лишь лежал с бьющимся сердцем в ожидании опровержения, но в то же время чувствуя небольшое удовольствие, что Вольдеморт остерегался убедиться лично, что он подозревал недостатки в плане.

Руки, более нежные, нежели он мог ожидать, дотронулись до лица Гарри. Он смог услышать женское быстрое дыхание.

— Драко ещё жив? Он в замке?

Шёпот был еле слышен, её губы находились всего в дюйме от него, её голова наклонилась так низко, что её длинные волосы полностью закрыли их от остальных присутствующих.

— Да, — выдохнул Гарри.

Её руки находились на его сердце в этот момент, после услышанного ногти впились в него на мгновение. Затем она села.

— Он мёртв! — сказала Нарцисса Малфой.

И вот теперь раздались радостные вопли и триумфальные восклицания, Гарри снова приоткрыл глаза и увидел красные и серебряные снопы света, выпущенные в небо в знак торжества.

Всё ещё изображая мёртвого, Гарри понял, в чём дело. Чтобы попасть в Хогвартс и найти сына, Нарцисса имела лишь один способ — войти туда в качестве участника победившей стороны. Её больше не интересовало, победит ли Вольдеморт.

— Вы видите? — визжал Вольдеморт в суматохе. — Гарри Поттер пал от моей руки! И ни одна живая душа больше никогда не сможет мне угрожать! Смотрите! Крусио!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей