Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

— Вот ты где, Гарри, — почему опаздываем? — попенял ему Прут. — Значит, так: пока мы не вышли на поле, мне нужно кое-что вам рассказать, — я всё лето разрабатывал новую систему тренировок и, уверен, она кардинальным образом изменит…

Прут держал большую карту квиддичного поля, испещрённую разноцветными линиями, стрелками и крестиками. Он, вынув палочку, постучал по карте, и стрелки, словно гусеницы, поползли по плану. Пока Прут распространялся насчёт новой тактики, Фред Уисли опустил голову на плечо Алисии и захрапел.

На первую схему ушло минут двадцать, но за ней последовала другая, а затем — третья. Гарри впал в ступор, а Прут всё вещал и вещал.

— Ну вот, — наконец-то подытожил Прут, и Гарри отвлёкся от своих фантазий: воображение как раз рисовало ему всё то, что он мог бы сейчас есть на завтрак. — Всё ясно? Вопросы?

— У меня вопрос, Оливер, — отозвался Джордж, только что очнувшись. — Почему нельзя было рассказать всё это вчера, когда никто не хотел спать?

Прут был явно недоволен.

— Так, послушайте-ка все, — велел он, сердито глядя на всех. — В прошлом году мы просто обязаны были взять Квиддичный Кубок. У нас лучшая команда. Но, к сожалению, — в силу неподвластных нам обстоятельств…

Гарри виновато заёрзал на скамье. Во время финального матча он лежал без сознания в больничном крыле, — Гриффиндор лишился следопыта и потерпел самое сокрушительное поражение за триста лет.

Прут умолк на минуту, чтобы справиться с эмоциями. Похоже, их последняя неудача до сих пор угнетала его.

— Так что в этом году мы должны тренироваться усерднее, чем прежде… Ладно, пойдём воплотим теорию в жизнь! — крикнул Прут, хватая метлу и направляясь к выходу. За ним, всё ещё зевая и еле волоча ноги, поплелись остальные игроки.

Они так засиделись в раздевалке, что солнце уже стояло высоко над головой, хотя туман над травой до сих пор не рассеялся. Выйдя на поле, Гарри заметил на трибунах Рона с Гермионой.

— Вы ещё не закончили? — поразился Рон.

— Даже не начинали, — проворчал Гарри, завистливо косясь на тосты с апельсиновым джемом, которые Рон с Гермионой принесли из Большого Зала. — Прут объяснял нам новую тактику.

Гарри оседлал метлу и, оттолкнувшись от земли, взмыл в небо. Прохладный ветерок хлестал его по лицу и бодрил куда больше, чем нудные речи Прута. Было очень приятно вновь оказаться на поле. Гарри стремительно описал над стадионом круг, вдогонку за близнецами.

— Что это щёлкает? — крикнул Фред на повороте.

Гарри окинул взглядом трибуны. На самом верхнем ряду сидел Колин, непрерывно фотографируя — щелканье камеры звучало до невозможного громко на пустынном стадионе.

— Гарри, смотри сюда! Сюда! — верещал он.

— Кто это? — удивился Фред.

— Без понятия, — соврал Гарри, набрав скорость, чтобы оказаться как можно дальше от Колина.

— Что тут творится? — нахмурился Прут, поравнявшись с ними. — Почему нас снимает первокурсник? Мне это не нравится. Кто его знает, может, это слизеринский шпион, разнюхивает про нашу новую программу.

— Нет, он гриффиндорец, — поспешно успокоил его Гарри.

— И потом, Оливер, слизеринцам шпион не нужен, — прибавил Джордж.

— Это ещё почему? — сварливо поинтересовался Прут.

— Они сами уже здесь, — Джордж указал вниз.

По полю шагали несколько человек в зелёных мантиях и с мётлами в руках.

— Поверить не могу! — разъярённо прошипел Прут. — Я же зарезервировал поле на сегодня! Сейчас разберёмся!

Он стрелой пустился к земле, и, от злости неудачно приземлившись, покачнулся, слезая с метлы. Гарри, Фред и Джордж последовали за Оливером.

— Флинт! — завопил Прут, обращаясь к слизеринскому капитану. — Сейчас не ваше время! Мы что, зря поднялись в такую рань? Можете убираться!

Маркус Флинт был ещё крупнее Прута. С коварным, как у тролля, выражением лица он заявил:

— Нам здесь всем места хватит, Прут.

Подошли Анджелина, Алисия и Кэти. Слизеринцы, среди которых девушек не было, стояли плечом к плечу и как один кривили губы в ухмылке.

— Но я забронировал поле! — упорствовал Прут, чуть ли не брызжа слюной. — Я забронировал!

— Вот оно что, — хмыкнул Флинт. — А у меня особое разрешение от профессора Снейпа: «Я, профессор С. Снейп, настоящим разрешаю команде Слизерина практиковаться сегодня на квиддичном поле в связи с необходимостью подготовить к игре нового следопыта».

— У вас новый следопыт? — отвлёкся Прут. — Где?

И из-за спин шести рослых парней вышел седьмой мальчик поменьше, с широкой ухмылкой на бледном вытянутом лице. Это был Драко Малфой.

— Не ты ли сын Люциуса Малфоя? — осведомился Фред, неприязненно глядя на него.

— Забавно, что ты вспомнил об отце Драко, — заметил Флинт, а слизеринцы заулыбались ещё шире. — Он сделал нашей команде щедрый подарок.

Все семеро выставили перед собой мётлы. Семь новых, отполированных до блеска рукояток и семь выведенных золотом надписей «Нимбус-2001» засверкали в лучах утреннего солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги