Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

Вид у Снейпа был убийственный. Возможно, это заметил и Локарт, поскольку тут же он произнес:

— Перейдём к практике! Теперь, пожалуй, я разобью вас на пары. Профессор Снейп, не поможете мне?

Они двинулись через толпу, деля учеников на пары; Локарт поставил Невилла против Джастина Финч-Флечли, но Снейп прежде всего направился к Гарри и Рону.

— Пришло время разрушить вашу идиллию, — холодно усмехнулся он. — Уисли, встаньте против Финнигана. Поттер…

Гарри автоматически шагнул к Гермионе.

— А вот и нет, — языительно улыбнулся Снейп всё с той же холодной усмешкой. — Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами. А вы, мисс Грейнджер, — составьте пару мисс Бульстрод.

Малфой, ухмыляясь, с напыщенным видом зашагал к ним. Позади него протопала слизеринка, живо напомнившая Гарри иллюстрацию из книги «Каникулы с Каргой». Она была крупной, квадратной, а ее нижняя челюсть агрессивно выступала вперёд. Гермиона слабо улыбнулась девочке, но никакой реакции не получила.

— Повернитесь лицом к напарнику! — командовал Локарт, вернувшись на помост. — И поклонитесь!

Гарри и Малфой едва заметно кивнули, неотрывно глядя друг на друга.

— Палочки наизготовку! — кричал Локарт. — На счёт «три» попытайтесь заклинанием обезоружить оппонента — только обезоружить — нам не нужны несчастные случаи — раз… два… три!

Гарри вскинул палочку, но Малфой начал на счёт «два»: его заклятие оказалось такой силы, что Гарри показалось, будто его огрели по голове сковородкой. Он покачнулся, но, кажется, обошлось без травм, и Гарри, не теряя времени, ткнул палочкой в сторону Малфоя и выкрикнул:

— Rictusempra!

Луч серебристого света ударил Малфоя в живот, и он, захрипев, согнулся пополам.

— Я сказал, только обезоружить! — обеспокоенно заголосил Локарт поверх голов дуэлянтов, — Малфой упал на колени; Гарри наслал на него чары Щекотки, и от хохота тот едва мог пошевелиться. Гарри опустил палочку, смутно чувствуя, что несправедливо добивать Малфоя, когда тот лежит на полу, — это было ошибкой; ловя ртом воздух, Малфой указал палочкой на колени Гарри и выдавил: «Tarantallegra!» — в следующий миг, ноги Гарри бесконтрольно задёргались в подобии квикстепа.

— Прекратить! Прекратить! — надсаживался Локарт, но тут вмешался Снейп.

— FiniteIncantatem! — произнёс он; ноги Гарри прекратили отплясывать, Малфой перестал хохотать, и они смогли оглядеться по сторонам.

Над залом клубился зеленоватый дым. Невилл и Джастин, тяжело дыша, лежали на полу; Рон поддерживал пепельно-серого Шеймаса под руки, извиняясь за всё, что натворила его сломанная палочка; но Гермиона и Милисента Бульстрод по-прежнему сражались; Милисента держала Гермиону в захвате, а та скулила от боли; их палочки за ненадобностью валялись на полу. Гарри бросился к ним и оттащил Милисенту от Гермионы. Задача оказалась нелёгкая: она была много тяжелее него.

— Ох, ох, — причитал Локарт, бегая от одного дуэлянта к другому и обозревая последствия баталий. — Вставайте, Макмиллан… Осторожнее, мисс Фосетт… Бут, прижмите покрепче, кровь сразу остановится…

— Полагаю, лучше научить вас блокировать недружественные заклятия, — растерянно проговорил Локарт, стоя посреди зала. Он покосился на Снейпа, — тот сверкнул глазами, — и быстро отвёл взгляд. — Давайте выберем добровольцев, — Лонботтом, Финч-Флечли, что думаете?

— Неудачная идея, профессор Локарт, — прервал его Снейп, приблизившись скользящим движением, словно огромный, злобный нетопырь. — Лонботтом способен устроить хаос простейшим заклинанием. Останки Финч-Флечли впору будет отправлять в больничное крыло в спичечном коробке.

И без того розоватое лицо Невилла зарделось еще ярче.

— Как насчёт Малфоя и Поттера? — с кривой усмешкой предложил Снейп.

— Прекрасная мысль! — поддержал Локарт, жестом приглашая Гарри и Малфоя в середину зала; остальные потеснились, освобождая место.

— Так, Гарри, — сказал Локарт. — Когда Драко направит на тебя палочку, выполни вот такой приём.

Он поднял собственную палочку, принялся вырисовывать в воздухе сложный узор и выронил её. Снейп иронически усмехнулся, а Локарт спешно подобрал палочку с пола со словами: «Упс, — похоже моя палочка немного разыгралась».

Снейп приблизился к Малфою, и, наклонившись, прошептал что-то ему на ухо. Тот тоже ухмыльнулся. Гарри нервно взглянул на Локарта и попросил:

— Профессор, не могли бы вы повторить тот защитный приём?

— Испугался? — пробормотал Малфой так, чтобы Локарт его не слышал.

— Не дождёшься, — прошипел Гарри уголком рта.

Локарт весело потрепал Гарри по плечу:

— Просто сделай то, что сделал я, Гарри!

— Что, палочку уронить?

Но Локарт уже не слушал.

— Три — два — один — начали!

Малфой поднял палочку и взревел:

— Serpensortia!

Палочка оглушительно выстрелила. Гарри, ошеломлённый, смотрел, как из неё вылетела длинная чёрная змея, тяжело упала на пол между ними и приподнялась, приготовившись к броску. Кто-то закричал; толпа спешно попятилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги