Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

Но Джинни все еще беззвучно плакала.

— Куда теперь? — спросил Рон, обеспокоенно глядя на Джинни. Гарри показал ему.

Фокс повел их, освещая золотым сиянием коридор. Они следовали за фениксом и, спустя несколько мгновений, обнаружили, что стоят перед кабинетом профессора Макгонаголл.

Гарри постучал и открыл дверь.

Глава восемнадцатая

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ДОББИ

Когда Гарри, Рон, Джинни и Локарт, с ног до головы покрытые грязью, слизью, (а Гарри даже кровью) появились в дверном проеме, на мгновение воцарилась тишина. Затем раздался вопль:

— Джинни!

Кричала миссис Уисли, чьи рыдания у камина, они прервали своим появлением. Она вскочила на ноги, за ней мистер Уисли, и они вместе кинулись к дочери. Гарри же смотрел не на них. Сияющий от радости профессор Дамблдор стоял у камина рядом с профессором Макгонаголл, глубоко всхлипывающей, держась за грудь. Фокс со свистом пронесся мимо Гарри и уселся Дамблдору на плечо, а Гарри и Рон, не успев опомниться, оказались в крепких объятьях миссис Уисли.

— Вы спасли ее! Спасли! Но как вам это удалось?

— Думаю, всем нам интересно это узнать, — слабо проговорила профессор Макгонаголл.

Миссис Уисли выпустила Гарри. Он на мгновение растерялся, но затем подошел к столу и выложил Сортировочную Шляпу, украшенный рубинами меч и то, что осталось от дневника Риддла.

Потом он стал рассказывать обо всем, что случилось. Почти четверть часа Гарри говорил в полнейшей тишине. Он рассказал о том, как слышал бесплотный голос, и как Гермиона узнала, что это был Василиск в трубах; как они с Роном ходили в лес за пауками и Арагог рассказал им, где погибла последняя жертва Василиска; как он догадался, что жертвой была Мученица Мирта, и что вход в Камеру Секретов может быть в ее туалете…

— Ясно, — вставила профессор Макгонаголл, когда он сделал паузу, — вы нашли вход, попутно, надо сказать, нарушив сотню школьных правил, но каким же образом вам удалось выбраться оттуда живыми, Поттер?

Гарри, уже охрипший от долгой речи, рассказал им, как вовремя подоспел Фокс с Сортировочной Шляпой, в которой был меч. Но затем он запнулся. До сих пор он избегал упоминать о дневнике Риддла и Джинни, которая стояла, склонив голову на плечо миссис Уисли, и все еще тихо плакала. А что если ее исключат? Гарри лихорадочно размышлял. Дневник Риддла больше не действует… Как они докажут, что именно дневник заставил ее совершить все это?

Гарри невольно взглянул на Дамблдора. Тот чуть улыбался, сверкая глазами из-под очков-полумесяцев.

— А меня больше интересует, — мягко сказал Дамблдор, — как смог Лорд Волдеморт заколдовать Джинни, в то время как, согласно моим источникам, он должен скрываться в лесах Албании.

Счастливое облегчение охватило Гарри и разлилось теплом по его телу.

— Ч-что? — потрясенно спросил мистер Уисли. — Сами-Знаете-Кто? З-заколдовал Джинни? Но Джинни же не…ее не…так ведь?

— Это был дневник, — поспешно сказал Гарри, беря со стола книгу и показывая ее Дамблдору. — Риддл писал его в шестнадцать лет.

Дамблдор взял дневник у Гарри и, опустив длинный крючковатый нос, внимательно всмотрелся в обугленные сырые страницы

— Блестяще, — негромко произнес он, — Риддл, без сомнений, был одним из самых выдающихся учеников за всю историю Хогвартса.

Дамблдор повернулся к совершенно ошарашенной чете Уисли.

— Мало кто знает, что Лорда Волдеморта когда-то звали Том Риддл. Я сам учил его в Хогвартсе пятьдесят лет назад. Он исчез, закончив школу… путешествовал по дальним странам… он так глубоко погрузился в темные искусства, связавшись с самыми дурными колдунами, и проделал с собой так много опасных магических превращений, что, когда вновь появился, как Лорд Волдеморт, в нем вряд ли осталось что-то от Тома Риддла. Едва ли кто-нибудь мог связать Лорда Волдеморта с симпатичным умным юношей, который когда-то был здесь старостой.

— Но Джинни, — сказал мистер Уисли, — какое….какое он имеет отношение к нашей Джинни?

— Его д-дневник, — всхлипывая, проговорила Джинни. — Я п-писала в нем весь г-год, а он от-отвечал мне.

— Джинни! — ошарашенно произнес мистер Уисли. — Я что ничему тебя не научил? Что я всегда тебе говорил? Никогда не доверяй ничему разумному, если не очевидно, каким образом оно мыслит. Почему ты не показала дневник мне или маме? Такой подозрительный предмет был очевидно полон темной магии.

— Я н-не знала, — всхлипнула Джинни. — Я нашла его в одной из книг, которые купила мама. Я д-думала кто-то просто оставил его там и забыл…

— Мисс Уисли нужно сейчас же пойти в больничное крыло, — решительно прервал их Дамблдор. — Она прошла через тяжелое испытание. Никакого наказания не будет. Лорд Волдеморт обводил вокруг пальца куда более мудрых и опытных волшебников, чем она.

Дамблдор шагнул и открыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги