But the vast majority of eleven-year-olds who arrive at Hogwarts haven't read Godel, Escher, Bach.
Но абсолютное большинство прибывающих в Хогвартс одиннадцатилетних детей не читали "Гёделя, Эшера, Баха".
May I please consider you sworn to secrecy?
Могу ли я попросить тебя поклясться сохранить всё в тайне?
That is why we are talking about this, instead of my just Sorting you."
Собственно, из-за этого вопроса мы и не переходим непосредственно к Распределению.
He couldn't just let it go like that!
Он не мог оставить всё вот так!
Couldn't just forget having accidentally created a doomed consciousness that only wanted to die -
Неужели можно просто забыть о том, что ты случайно создал обречённое сознание, которое желает лишь своей смерти...
"You are perfectly capable of 'just letting it go', as you put it.
- Ты вполне способен, как ты выразился, "оставить всё вот так".
Regardless of your verbal deliberations on morality, your nonverbal emotional core sees no dead body and no blood; as far as it is concerned, I am just a talking hat.
Несмотря на высказанную тобой моральную позицию, твоя психика не имеет дела с мёртвым телом и кровью. Для неё я просто говорящая шляпа.
And even though you tried to suppress the thought, your internal monitoring is perfectly aware that you didn't mean to do it, are spectacularly unlikely to ever do it again, and that the only real point of trying to stage a guilt fit is to cancel out your sense of transgression with a display of remorse.
И твой внутренний свидетель прекрасно осведомлён, хоть ты и пытаешься подавить эту мысль, что ты не замышлял ничего подобного и вряд ли захочешь повторить. Скорбная мина, которую ты сейчас изобразил, на самом деле лишь попытка избавиться от угрызений совести за совершённый поступок.
Can you just promise to keep this a secret and let us get on with it?"
Так что, может, просто пообещаешь сохранить наш разговор в секрете, и продолжим?
In a moment of horrified empathy, Harry realised that this sense of total inner disarray must be what other people felt like when talking to him.
В это мгновение полного замешательства Г арри с ужасом осознал, что обычно испытывают другие люди при общении с ним.
"Probably.
- Вполне возможно.
Your oath of silence, please."
Пожалуйста, поклянись молчать.
No promises.
- Без обещаний.
I certainly don't want this to happen again, but if I see some way to make sure that no future child ever does this by accident -
Мне, конечно, не хочется, чтобы это повторилось, но если я найду способ сделать так, чтобы ни один ребёнок в дальнейшем не смог случайно...